บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย

กระทู้จากหมวด 'ดูหนัง ฟังเพลง อนิเม การ์ตูน' โดย ratatosk, 12 ธันวาคม 2007.

  1. machan

    machan Member

    EXP:
    284
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    16
    กรี๊ดดด มี connect แบบเต็มเพลงแล้ว (≧ω≦)

    เพลงนี้ถ้าดูแล้วอินเนื้อเรื่องจะประทับใจจริงๆแหละค่ะ คนแต่งออกมาเยอะแยะไม่แปลกหรอก :D
    ขอสารภาพว่าตอนแรกๆเฉยๆกับเพลงนี้มากเลยค่ะ แต่พอเข้าใจความรู้สึกโฮมุระแล้วเพลงนี้จะจี๊ดมากจริงๆ
  2. thetaforce

    thetaforce New Member

    EXP:
    470
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    0
    ผมก็เจอแค่ 3 น่อ แต่คุ้นๆเหมือนมีอีก ไม่รู้ว่าแต่งใหม่หรือคนเอาเนื้อเดิมไปร้อง
    ตอนนี้ติดต่อคนร้องเวอร์ชั่นผมได้แล้ว อัดเสียง+มิกซ์เสร็จ จะเอามาโพสต์ให้ฟังกันครับ





    ผมแปล + แปลงตามอารมณ์ตอนดูจบใหม่ๆเลยครับ
    มันเป็นเพลงที่ ฟังแรกๆจะไม่รู้สึกอะไร แต่พอฟังหลังจากดูตอน 12 จบ..
    ก็จะพบว่า เพลงนี้คือเนื้อร้องของโฮมุระชัดๆ และเนื้อเพลงบรรยายสรุปอนิเมให้ตั้งแต่ต้นจนจบเลย
    ดูตอนที่ 10 จบแล้วย้อนมาดู 1-9 ก็ให้อีกอารมณ์หนึ่ง ดูตอน 12 จบแล้วฟังเพลงเปิด ก็ให้อีกอารมณ์หนึ่ง
    อยากบอกว่าดูทั้งเรื่องน้ำตาไม่ไหล มาต่อน้ำตาแตกเอาตอนฟังเพลง (ที่ฟังมาแล้วหลายสิบรอบ) นี่แหละ

    ดังนั้นเพลง Connect นี้ผมตั้งใจแปลเต็มที่ที่สุดตั้งแต่เคยแปลบทเพลงจากท่วงทำนองมาครับ
    และเป็นเพลงแปลเพลงแรกที่ผมหานักร้องและจะควบคุมการอัดเสียงเองเลย
    เพลง Listen!! (K-ON!!) รู้สึกมีคนเอามาร้องแล้ว เสียงโมเอะใช้ได้เลย >_<
    แต่เพลง Connect ผมจะหาคนที่เสียงดีจริงๆนะครับ อัดในสตูดิโอ จัดหนักไปเลยเนอะ
  3. machan

    machan Member

    EXP:
    284
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    16
    ตอนที่ดูตอน10จบแล้วเพลงนี้ขึ้นปิดท้ายขนลุกเกรียวเลยค่ะ มันโฮมุโฮมุมากกกกจริงๆ ยิ่งดูจบก็ยิ่งอินสุดๆ

    รอฟังผลงานอยู่นะคะ :D
  4. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ไหน ๆ connet ก็มีแล้ว เอาเพลงนี้ก่อนละกัน

    ANIME:
    Mahou Shoujo Madoka Magica

    Magia

    ประกายแห่งความรักที่ตัวเธอได้จุดเอาไว้ในดวงตาย่อมจะมีสักวัน
    ที่ข้ามพ้นกาลเวลา
    และทำให้หนึ่งในท่ามกลางความฝันในโลกที่เร่งไป
    ยังความพินาศอย่างรวดเร็ว ให้มลายไปโดยจริงแท้

    ยามที่ได้กลืนเอา ความลังเลจนหมดสิ้นแล้ว
    ก็จงเอ่ยความต้องการมาเสียสิ
    หากเอาแต่ หมกมุ่นอยู่ในความละโมบของตนเอง
    ถึงเพียงนั้นแล้วจะมีความหวัง ในวันพรุ่งได้อย่างไรกัน

    ฉันต้องการจะได้พบเธอผู้ที่มีรอยยิ้ม
    ซึ่งทุบทำลายได้แม้แต่กระทั่งความมืดมิด
    ดุจเวทมนตร์จากยุคอดีตอันแสนเนิ่นนาน
    ที่เคยฝันถึงเมื่อในยามเป็นเด็กอยู่นั้น
    ในอุ้งมือที่หวั่นไหวสั่นสะท้านอยู่ก็คือ
    ความกล้าแห่งดอกไม้ที่ถูก ถอดทึ้งดึงมา
    สิ่งที่หวังได้พึ่งพา ได้นั่นคือความทรงจำ
    ขอจงได้โปรด เรียกแสงสว่างให้ตื่นขึ้นมา

    เธอเองก็คงมีสักวัน ที่จะบังเกิดความต้องการ
    เพื่อที่จะช่วยใครสักคน ย่อมเรียกร้องพลังกล้าแกร่ง
    ในค่ำคืนที่หัวใจ ถูกพันธนาไว้ด้วยความ
    รักก็พลันเกิดเป็นถ้อยคำ ซึ่งไม่เคยได้ล่วงรู้

    หากมุ่งหน้าตรงไป โดยไม่หลงลืมทาง
    แม้หัวใจต้องกลายเป็นฝุ่นผงก็ช่างเถิด
    เพื่อที่จะ เผชิญหน้ากับความ โศกเศร้าที่มาเยือน
    ณ ตรงหน้าของฉันอยู่เสมอ ก็จำเป็นต้องมีมนตรา

    เธอคือความทรงจำที่ดำรงในโลกความฝัน
    แม้ฉันในวันพรุ่งนี้ยังคงไม่อาจหลับไหล
    ฉันก็จะยังคงก้าวไปและคว้าชัยมา
    เพื่อให้สองเราได้เจอกันด้วยปาฏิหาริย์
    ในอุ้งมือที่หวั่นไหวสั่นสะท้านอยู่ก็คือ
    มีดดาบแห่งดอกไม้ที่ถูก ถอดทึ้งดึงมา
    สิ่งที่ทั้งชั่วชีวี ฝากไว้คือความทรงจำ
    ขอจงได้โปรด ช่วยเป็นแรงใจให้แก่ฉันที

    เมื่อครั้งที่ใจเคยหลงไหลไปกับเรื่องราวในหนังสือ
    มีเมืองพิศดารที่ส่องแสงเรืองรอง ด้วยตะวันที่โดนจองจำ
    และฉันก็เชื่อในสิ่งที่มันบอก
    ในนิทานนั้นว่าสิ่งที่วิงวอน ย่อมเป็นจริง
    (ในแสงสว่างและในเงามืดนั้น)

    เมื่อร่ายมนตราอันงดงามแต่ดั้งเดิมขึ้นมา
    ในความเงียบงัน มันก็เบ่งบานและแผ่ไพศาล
    พลันได้ยินเสียงว่าพลัง ที่สามารถจะ
    เปลี่ยนแปลงโลกนี้ได้อยู่ใน มือคู่นั้นแล้ว
    มาเฝ้ามองดูความฝันอันเป็นนิรันดร์เถอะนะ
    ถึงช่วงเวลาที่ก้าวเดินไปพร้อมเธอ
    สิ่งที่ทั้งชั่วชีวี ฝากไว้คือความทรงจำ
    ถ้อยคำวิงวอน ได้ให้กำเนิดชีวิตขึ้นมา


    Original: http://www.animelyrics.com/anime/madokamagica/magia.htm

    Edit (12/05/11): ตีความใหม่แล้ว เปลี่ยนเนื้อจาก "มีนครที่แสนประหลาด อาบไล้ไปด้วยแสงตะวัน" เป็น "มีเมืองพิศดารที่ส่องแสงเรืองรอง ด้วยตะวันที่โดนจองจำ" ครับ
  5. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    เสร็จแล้วครับ!
    แต่งเสร็จก็นั่งจ้องเนื้อคนอื่นว่ามีตรงไหนไปซ้ำกับเขาหรือเปล่าตั้งหลายรอบ :hrian: (เท่าที่หาได้ก็สามเวอร์ชั่นที่ว่านั่นล่ะนะ)

    ANIME:
    Mahou Shoujo Madoka Magica

    Connect

    คำมั่นที่เราสองให้กันไว้ ไม่มีทางลบเลือนไป
    หลับตาลงเท่านั้นก็แน่ใจ
    ปลดความมืดมิดที่รุมเร้าให้จางหายเสีย แล้วก้าวเดินออกไป

    นับจากตรงนี้จะมีไหม วันที่จะได้เจอ
    ช่วงเวลาแห่งอนาคตที่ฉันเคยปล่อยให้มันสูญเสียไป

    เพื่อจะก้าวเดินอยู่บนโลกนี้ ฉันก็ต้องทำลาย
    ภาพเงาของความลังเลที่เอ่อล้นขึ้นมา ไม่ว่าเท่าไร

    วิ่งไปแล้วโมงยามที่ไม่อาจยับยั้ง ประกาศถึงการได้เริ่มต้นของกาลเวลา
    จะเอาความรู้สึก ความนึกคิดที่ไม่เปลี่ยนแปลง
    ข้ามผ่านบานประตูที่เคยปิดตายเอาไว้

    การที่ใจดวงนี้ ตื่นขึ้นมา ก็เพื่อเริ่มวาดลวดลายอนาคตอย่างที่มันต้องการ
    หากมีบางครั้งต้องหยุดยืนอยู่บนทางที่ยากเย็น
    แต่เบื้องบน แผ่นนภาสีฟ้าที่งามงด ก็ยังคงเฝ้ารอคอยอยู่เช่นนั้น
    ฉะนั้นฉันจึงไม่ครั่นคร้าม
    แม้พานพบสิ่งใดก็ตาม จะไม่ท้อใจ

    ถ้าหากว่าหันกลับไป ก็มีเพื่อนฝูงที่นั่น
    หากว่ารู้สึกได้พวกเขาก็จะเข้ามากอดไว้ด้วยไออุ่น

    ณ โลกที่ทุกสิ่งสรรพ์ล้วนบิดเบี้ยวไม่เหมือนเดิม
    ฉันมีเพียงศรัทธาหนึ่งเดียวที่คอยช่วยให้ความเยียวยา

    การแบ่งปันทั้งความสุขและความทุกข์นั้น ส่งความคิดคำนึงให้กล้าแข็งขึ้นกว่าเดิม
    ถ้าเธอได้รับฟัง สิ่งที่ฉันร่ำร้องออกไป
    จะต้องบังเกิดปาฏิหาริย์ได้อย่างแน่นอน

    คำมั่นที่เราสองให้กันไว้ ไม่มีทางลบเลือนไป
    หลับตาลงเท่านั้นก็แน่ใจ
    ปลดความมืดมิดที่รุมเร้าให้จางหายเสีย แล้วก้าวเดินออกไป
    ไม่ว่าจะต้องพบ กับกำแพงใหญ่โตสูงล้ำเพียงใด มากั้นไว้
    ก็ย่อมข้ามไปได้แน่นอน
    จะเชื่อมั่นในวันพรุ่งนี้ และภาวนา

    ฉันเฝ้าเดินเตร่ไปในโลกที่ทุก ๆ สิ่งล้วนพังทลาย
    คอยติดตามร่องรอยที่มี ราวกับว่าถูกดึงเข้าไป

    การที่ใจดวงนี้ ตื่นขึ้นมา ก็เพื่อเริ่มวาดลวดลายอนาคตอย่างที่มันต้องการ
    หากมีบางครั้งต้องหยุดยืนอยู่บนทางที่ยากเย็น
    แต่เบื้องบน แผ่นนภาสีฟ้าที่งามงด ก็ยังคงเฝ้ารอคอยอยู่เช่นนั้น
    ฉะนั้นฉันจึงไม่ครั่นคร้าม
    แม้พานพบสิ่งใดก็ตาม จะไม่ท้อใจ

    ยังคงมีวันที่รอคอย


    Original: http://www.animelyrics.com/anime/madokamagica/connect.htm

    EDIT: แก้ไขเนื้อบางส่วนให้ร้องได้ลื่นขึ้นครับ
    อัพตัวอย่างการร้องขึ้น youtube แล้ว มีผิดพลาดในบางจุดเช่นสะดุดหรือไม่ตรงจังหวะ แต่ว่าคิดว่าเสียงไม่เพี้ยนครับ
    >> http://www.youtube.com/watch?v=rPUjwrRaisM
  6. machan

    machan Member

    EXP:
    284
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    16
    ลำบากหน่อยนะคะ ต้องมาระวังไม่ให้ซ้ำกันแบบนี้ -_-;
    ที่จริงเรื่องบังเอิญซ้ำก็ไม่แปลกนะคะ เวลาเราจะแปลงเพลงอะไรที่อยากแปลงก็ไม่ค่อยหาเวอร์ชั่นอื่นมาเทียบเพราะไม่อยากสร้างข้อจำกัดให้ตัวเองน่ะค่ะ

    แต่ถ้าบังเอิญซ้ำแล้วกลายเป็นคิดว่าลอกกันมาคงเป็นปัญหาสินะคะ ต่อไปคงต้องคอยระวังบ้างซะแล้ว ^^;
  7. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    แต่เพลงนี้ไม่ยากนะครับ มีหลายท่อนเลยที่ผมตีความไม่เหมือนชาวบ้าน (มันดีมั้ยนั่น?) คำที่เลือกใช้เกือบทั้งหมดก็เลยโอเคตั้งแต่แรกเลย

    ต่อด้วยเพลงที่เคยปล่อยผ่านไปแล้ว แต่ก็ขุดขึ้นมาทำใหม่ด้วยแรงกระตุ้นดี ๆ ที่ได้เจออย่างคาดไม่ถึงครับ :meelov.:



    ANIME:
    Macross Frontier

    Lion

    ดวงดาราหมุนเวียนไป โดยมีโลก ณ กลางวงโคจรนั้น
    ยามใดที่จามออกมา ผีเสื้อในป่าสักแห่งหนนั้นก็เริงระบำ
    เธอเฝ้ารักษากุญแจประตูที่ไม่ได้มีประโยชน์แล้ว
    แม้จะเป็นเรื่องน่าอายก็ตาม ทว่า
    เจ้าราชสีห์ที่คอยเลียกันก็ช่างเข้มแข็ง

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    อยากอยู่ยืนต่อไปจากนี้
    ยังอยากเอาชีวิตให้รอดไป
    การนำทางแห่งจักรราศีช่วยชี้ ให้เราในยามนี้มาเจอกัน

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    ทั้งที่ไม่มีทางอีกแล้ว
    และกำลังจะเหือดแห้งหายไป
    จนกว่าจะประสบได้ยังตัวตนที่แท้จริงนั้น
    ฉันยังไม่อาจจะข่มตานอน

    แต่สุดท้ายแล้วสายลม ก็จะพัดไปยังทิศตะวันฉาย
    มวลบรรยากาศเย็นเยือกพัดถล่ม แผ่นธารน้ำแข็งดาวดวงนี้
    ทรมานด้วยวารี ยวนใจได้ที่กลืนกินในอกนั้น
    เรื่องราวซึ่งโถมมาจากที่แสนไกลห่าง
    ผู้กัดกินถึงกระดูกกันเองก็ได้ยลยิน

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    อยากอยู่ยืนต่อไปจากนี้
    ยังอยากเอาชีวิตให้รอดไป
    การนำทางแห่งจักรราศีช่วยชี้ ให้เราในยามนี้มาเจอกัน

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    ทั้งที่ไม่มีทางอีกแล้ว
    และกำลังจะเหือดแห้งหายไป
    จนกว่าจะประสบได้ยังตัวตนที่แท้จริงนั้น
    ฉันยังไม่อาจจะข่มตานอน

    เราเกิดมาด้วยความจำเป็นใดกัน
    เรามาอยู่ตรงนี้เพื่อการเช่นใด

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    แผลที่ไม่อาจเติมเต็มนี้
    ต้องหวาดกลัวเมื่อพานพบแสงสว่าง
    ดวงวิญญาณที่อยากได้การอภัย ตอนนี้ ถูกดึงให้มาเจอกัน

    อยากหยุดเดินโดยไม่รู้ทาง
    ที่ข้างกายเธอ และผ่อนคลาย ความรุ่มร้อนลงได้เสียเหลือเกิน
    จนกว่าจะประสบได้ยังตัวตนที่แท้จริงนั้น
    ฉันยังไม่อาจจะข่มตานอน

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    แม้ต้องยืนอยู่ริมหน้าผา
    เพราะว่ารักที่มีให้เธอไป
    ดวงวิญญาณที่อยากจะตื่นขึ้นแล้ว ตอนนี้ ถูกดึงให้มาเจอกัน

    แทนที่ฉันจะคุ้มคลั่งไป
    ฉันจะตั้งใจอธิษฐาน
    เพราะว่ารักที่มีให้เธอไป
    การนำทางแห่งจักรราศีช่วยชี้...

    อยากจะคงอยู่จากนี้ไป
    ยังอยากคงอยู่ต่อจากนี้
    เพราะว่ารักที่มีให้เธอไป
    จนกว่าจะประสบได้ยังดวงใจที่แท้จริงนั้น
    ฉันยังไม่อาจจะข่มตานอน

    Original: http://www.animelyrics.com/anime/macrossf/lion.htm
  8. thetaforce

    thetaforce New Member

    EXP:
    470
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    0
    ท่าน ratatosk ใช้เวลาแต่งเพลงละกี่ชั่วโมงครับ ^^' มาทีละเยอะมาก
  9. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    เวลานี่ไม่แน่นอนครับ แล้วแต่ว่าจะมีอารมณ์จะทำแค่ไหน connect กับ magia เก็บข้อมูลพร้อมกัน ก็เลยเสร็จไล่เลี่ยกัน ส่วน lion นี่ มีเนื้อซ้ำกันหลายจุดเลยเร็วน่ะครับ ถ้าเข้าใจความหมายของเพลงแล้วส่วนใหญ่ก็จะผ่านฉลุย
  10. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    วันนี้ไม่ได้มีผลงานใหม่มาลงครับ แต่มีโครงการใหม่มาเสนอ

    หวังว่าทุกคนคงรู้จัก facebook แล้ว (และน่าจะมีบัญชีกันอยู่แล้วด้วย)

    ตอนนี้ผมคิดว่าน่าจะทำพื้นที่ของ "บทเพลงจากท่วงทำนองฯ" ไว้ที่นั่นด้วย ...คิดว่ามันคงจะทำให้ครึกครื้นขึ้นล่ะนะ
    ขอความเห็นหน่อยครับ
    1. ควรจะทำเป็น page หรือเป็น group ดี?
    - ขึ้นอยู่กับว่าอยากให้คนข้างนอกมีส่วนร่วมมากแค่ไหน (แน่นอนว่ามันจะมากขึ้น ...มากกว่าในบอร์ด ...คิดว่านะ)

    2. ควรจะมีอะไรในนั้นบ้าง
    - คงไม่เอาเนื้อเพลงไปลงตูม ๆ ตรงนั้น แต่คิดว่าน่าจะเอาไว้แลกเปลี่ยนสอบถามความเห็นต่อผลงานกันได้มากกว่า

    ช่วยกันเสนอแนะครับ

    ปล.บัญชี facebook ผมดูได้จากใน sig ครับ เวลาขอแอดช่วยบอกกล่าวอะไรสักหน่อยว่าเป็นใครจากไหนด้วย
  11. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ...ลงที่บลอคตัวเองไว้เมื่อเดือนสิงหาปีที่แล้ว.. แล้วก็ลืมไปเลยว่ายังไม่ได้ลงบอร์ด OTL... (มิน่าจะอัพสารบัญแล้วหาไม่เจอ)


    Anime:
    Macross Frontier

    Seikan Hikou
    โผบินไปในหมู่ดาว


    เมื่อลมหมุน พัดวนไป
    เกิดเป็นคลื่นเริงระบำบนผืนน้ำ
    ยามที่ปลายนิ้วของเราสอดประสานกัน
    ช็อตเป็นสีครามสดใส

    แค่มองเธอเท่านั้น ความรู้สึก...
    ที่เปลี่ยวเหงาเกิดเปลี่ยนแปรไปโดยพลัน
    มันมลายหายไปในเพียงชั่วพริบตา
    ฉันมีใจให้เธอนะ

    ละอองหยดน้ำตาที่ถูกลมพัดไปบนฟ้า
    มองดูราวกับไข่มุกโปร่งใส
    ต่อให้ต้องกลายเป็นละครเศร้าในที่สุด
    เพียงแค่มีเธออยู่ก็พอใจ

    ชูวิ้ง!
    เพื่อพบเธอในตอนนี้ฉันจะรีบไป
    ด้วยดวงดาวที่พุ่งเร็วหนักหนา อะ อา
    ท่ามกลางดาวบนฟ้าสีน้ำเงินเข้มนี้
    เราจะโผบินดั่งดอกไม้ไฟอันจับตา
    และดวงใจก็ยิงลูกธนูแสนเจิดจ้าออกไป

    และในเวลานี้ สองเราต่าง
    ไม่มีถ้อยคำแต่กลับมองเข้าไป
    อ่านเรื่องราวและความคิดที่อยู่ข้างใน
    ช่างเป็นคืนที่อัศจรรย์

    เรียกชื่อของเธอออกมาซ้ำ ๆ อยู่อย่างนั้น
    เหมือนกับว่ามันเป็นเวทมนตร์
    แต่พอรู้ตัวขึ้นมาก็ไม่ชอบใจเลย
    ได้แต่หยิกหลังมือของเธอไป

    ชูวิ้ง!
    ร่างกายอันโปร่งใสของฉันลอยล่องไป
    ดุจภาพเขียนด้วยจินตนาเกินจะรู้ อุ อู
    แม้จะเล็กดุจดั่งเมล็ดป้อปปี้ซี้ด
    แต่ชีวิตของเรายังวับวาวกระจ่างแสง
    จิตวิญญาณนี้จะกระหน่ำไปทั่วทั้งจักรวาล

    แล้วเธอก็รีบมาหาฉันในฉับพลัน
    ด้วยดวงดาวที่พุ่งเร็วมากโข โอะ โอ
    ท่ามกลางดาวบนฟ้าสีน้ำเงินเข้มนี้
    เราจะโผบินดั่งดอกไม้ไฟอันจับตา
    และดวงใจก็ยิงลูกธนูแสนเจิดจ้าออกไป

    แม้จะเล็กดุจดั่งเมล็ดป้อปปี้ซี้ด
    แต่ชีวิตของเรายังวับวาวกระจ่างแสง
    จิตวิญญาณนี้จะกระหน่ำไปทั่วทั้งจักรวาล
    จิตวิญญาณนี้จะกระหน่ำไปทั่วทั้งจักรวาล

    Original
    星間飛行 >> Original/Romanji Lyric + English Translation

    =================================

    Vocaloid - Hatsune Miku -

    Black Rock Shooter

    Black Rock Shooter เธอมุ่งหน้าไปที่ใด?
    ได้ยินเสียงฉันบ้างไหม?

    นี่ฉันจะต้องเฝ้าร้องตะโกนต่อไปอีกสักเท่าไร นี่ฉันจะต้องหลั่งน้ำตาออกมาอีกสักเท่าไร
    ได้โปรดพอทีร่างกายนี้อ่อนแรงจนไม่อาจลุกยืนได้อีกแล้ว โลกที่เคยใฝ่ฝันถึงสักวันก็คงถูกปิดลงไป
    แต่ว่า ณ เส้นทางที่ผุกร่อนพังทลาย ในดินแดนอนธกาล ไร้ซึ่งแสงใด ๆ
    กลับมองเห็นประกายแห่งความหวัง ทั้ง ๆ ที่ไม่น่าจะเกิดขึ้นมาในเวลานั้นเลย

    เหตุใดกัน

    Black Rock Shooter ในช่วงหนึ่งของความทรงจำ
    ที่ชวนโหยหา ยังคงมีความสนุกสนานรื่นเริงยินดี
    Black Rock Shooter แต่ไม่อาจเคลื่อนกายได้เลย
    วิงวอนไปยังดวงดาวที่ส่องสว่างผ่านความมืดนี้ แค่เพียงให้ฉันได้ออกวิ่งไปอีกสักครั้ง

    พร่ำพูดกระซิบออกไปด้วยความเกรงกลัวและสั่นสะท้าน เรียกชื่อสิ ได้โปรดเอ่ยนามของฉันที
    ใต้อ้อมกอดท้องฟ้ายามรุ่งอุษา มีระยะจากเส้นเขตแดน นั้นที่ไม่อาจจะใกล้เข้าไปได้แม้อีกสักก้าวเดียว
    เก็บกลั้นน้ำในตาไว้ให้เอ่ออยู่ที่ตรงนั้นก็พอ หากปล่อยมันรินลงมา ทุกสิ่งก็คงจบสิ้นลงในทันที
    และเมื่อได้ลองคิดทบทวนอีกครั้งจึงได้รู้สึกตัวขึ้นมา ว่าอยากจะยังมีชีวิตอยู่เพื่อสิ่งที่เชื่อมั่นที่สุด

    ก็นั่นสินะ

    Black Rock Shooter สูดกลิ่นที่แสนละมุน
    เจ็บปวดเพียงใด ไม่อาจครวญคราง มีแต่เพียงต้องทนกล้ำกลืน
    Black Rock Shooter ได้โปรดเถอะขานี้จงก้าวไป
    เพื่อให้พ้นผ่านโลกใบนี้

    ฉันรู้ดีแก่ใจแต่แรกว่าที่จริงมันอยู่ในตัวฉันเองนี่ล่ะ
    ความกล้าทั้งหมดที่ฉันมี ยังคงอยู่ตรงนี้ แค่เพียงจุดมันขึ้นมาเท่านั้น
    อย่าได้หนีไปอีก

    Black Rock Shooter เธอนั้นไม่ใช่ตัวคนเดียว
    จะส่งเสียงร้อง ตะโกนออกมา หรือจะร้องไห้ก็ไม่เป็นไร
    Black Rock Shooter โปรดจงเฝ้ามองให้ดี
    ตำนานเรื่องหนึ่งจะถูกกล่าวขาน จากสิ่งที่ฉันจะทำต่อจากนี้

    และเพลงนี้จะยังคงขับกล่อม ก่อนที่มันจะเลือน..หาย... จากฉันไปอีก

    Original >> http://jelphyr.exteen.com/20090823/entry
  12. machan

    machan Member

    EXP:
    284
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    16
    เข้ามาบอกว่า ม... ไม่ได้เล่นเฟซบุ๊คค่ะ :h...:
  13. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    /me เข้ามาแก้ไขเนื้อ connect บางส่วนและแปะลิ้งคลิปไกด์เสียง

    /me ลืมเรื่อง facebook ไปแล้ว เข้ามาอีกทีถึงนึกได้
    เอาเป็นว่าพับไว้ก่อนละกัน =3='
  14. tanoo

    tanoo Member

    EXP:
    31
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    6
    >_< รอติดตามผลงานแปลอยู่นะครับอิอิ
  15. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ^
    ^
    คนนี้ใช่ AdaMas Kung ที่มาขอแอดผมใน facebook หรือเปล่าครับ
    เห็นว่าไม่ได้แนะนำตัวมาก็เลยไม่กล้ารับ
  16. MRorihalcon

    MRorihalcon New Member

    EXP:
    2
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    0
    เดี๋ยวนี้คุณ akinis ไม่แปลแล้วเหรอครับ ?

    ไม่เห็นลงเลยผมชอบมากเลยอะของคุณ akinis อะ
  17. tanoo

    tanoo Member

    EXP:
    31
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    6

    ใช่ครับผม ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ
  18. CommanderHana

    CommanderHana Member

    EXP:
    35
    ถูกใจที่ได้รับ:
    1
    คะแนน Trophy:
    8
    #4 ณ บอร์ดนี้

    คล้ายอันที่แล้ว คือชื่อเจ้าของเพลงหายไป แต่ก็คงเดากันได้กระมัง

    หมวด: Anime
    ชื่อเรื่อง: Doraemon
    เพลง: Doraemon no Uta
    ชื่อไทย: แด่...

    อยากประสบอยากพบสิ่งใด ตามหวังได้คงแจ๋วไปเลย
    สิ่งที่อยากจะทิ้งไม่มีหรอก ทุกเรื่องอยากจับความฝัน...

    หากมีใครมาช่วยหมู่เฮา เราก็คงทำไหวสบาย
    มนตร์วิเศษความคิดของเธอ งามจริง แค่หยิบขึ้นมา...

    ถลา! เหิน! บุกและบินดั่งปักษินสวรรค์ (จ้า! แบกเธอขึ้นเมฆ!)
    รักจริงๆ หากขออะไรได้เพียงอย่างเดียว เราขอมีเธออยู่...

    จ่ายตลาด สอบย่อย ผลัดเวร รวมทั้งยังการบ้านยันเต
    จิตตุปัดตุเป๋-ซัดโซเซทุกเรื่อง เบื่อหน่ายเต็มที...

    เกิดมีคนสืบค้นเสาะมา ทางที่พาเราแสนเปรมปรีดิ์
    อุปสรรคกี่ร้อยพัน มีเครื่องมือช่วยผ่านพ้นภัย...

    ทหารหาญแบกถือปืนเบิกปูนไปแห่งไหน (ฮึดสู้! โบกตึกให้ทั่ว!)
    รักเธอจัง อยากยั้งเวลาไว้ตลอดกาล ยามที่เธอเคียงข้าง...

    อยากจะบุกไปทั่วเขตคาม ไปได้ตามความชอบคงดี
    สู่หมู่เกาะแห่งนั้นได้ทันที ทุกชาติ อยากผ่านไปถึง...

    หากมีใครใจกล้าจะนำ ใครรับคำอาสาจะพา
    บุกเกาะแก่งแห่งหนด้วยมนตราเครื่องกลปาฏิหาริย์เอย

    ทั่วโลกสนุกทั้งปี อยากจะมีส่วนร่วม (อะฮะๆ อยากไปตรงไหนก็ให้!)
    รักดังเคย อยากเผยความนัยให้เธอจับใจ รอเรื่องใดกันอยู่
    รักนะเธอ เอกภพกว้างไกลได้ซักเท่าใด ยังรักเธอเกินกว่า

  19. MRorihalcon

    MRorihalcon New Member

    EXP:
    2
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    0
    อยากให้ทำเนื้อเพลง daybreak's bell OP 1 ของ gundam OO จังครับ

    ทำไมเนื้อร้องเพลง seikan hikou ของคุณ ratarosk ร้องยากจังอะ T^T ยากจริงๆนะเนี่ย
  20. CommanderHana

    CommanderHana Member

    EXP:
    35
    ถูกใจที่ได้รับ:
    1
    คะแนน Trophy:
    8
    # 5 ลงอย่างต่อเนื่องเลย เพราะมีนางฟ้าใจดีกรุณาร้องไกด์เสียงให้ครับ

    หมวด: Anime
    ชื่อเรื่อง: Ojamajo Doremi
    เพลง: Watashi no Tsubasa
    ชื่อไทย: ของฝากจากมิตรภาพ
    ขับร้อง: คุณ Artasi@ ณ Pantip

    อยากรู้มั้ย อะไรกันทำให้ใจหวั่น ปีกงามนั้นยังพร่องเมื่อกางทดสอบ
    แบบ สีสัน อีกทรงมันยังไม่ตรงกรอบ ตรวจจนรอบก็ยังผิด ปีกเรานี้

    กระพือเร็วซิ ตัวเราในวันนี้ ดูจงดีเธอก็สวย ดีขึ้นทั้งด้านขนาดกว่าเมื่อวาน
    ตรงปลายมือเงาเหมือนฝัน ประชันไปเลยไม่แพ้
    ความคิดเชือนแช ตีจากความกลัว อย่ามัวเจียมไว้

    [A] หัวเราะดัง ๆ ก็เคย ปล่อยโฮก็เคย เหล่าความทรงจำนั้นเฝ้ารออยู่
    แข่งชนะก็เคย แต่จบตรงแพ้มีอยู่ จดจารเจียรทั้งทุก ๆ สิ่ง
    แม้มันจะเป็นเพียงแค่ภาพเก่า อาจเล็กสำหรับเธอ
    แต่ใจฉันอบอุ่น ปรี่จนล้น สุขจริงเธอ ขอบคุณ [/A]

    แต่เล็กนั้น จิตเราไม่เคยแม้รู้สึก ไป่เคยนึก คงซักวันเป็นผู้ใหญ่
    หากเหลียวหลังกลับไปดู ใจไม่ทันสะกิด ปีกอันนิดงอกขึ้นอยู่ อยู่ตรงนี้

    โบกโชยดีแล้ว ลมแรงดังลมทิพย์ ซึมไปเต็มกายเล็ก ๆ
    ซึมซาบซับร่างเรากรุ่นกลางสายลม
    ดวงมานจำความกล้าหาญ กลอนดาลใด ๆ ไม่สน
    จะพ้นโบยบินไปสู่แดนไกล ขอบใจเธอแล้ว...

    พูดกันดี ๆ ก็เคย เหน็บแนมก็เคย เหล่าความทรงจำนั้นเฝ้ารออยู่
    ถูกเอ็ดมาก็เคย แต่บางคราก็ประสบ กับคำชม ทั้งทุก ๆ สิ่ง
    งดงามจริงเอย อดีตครั้งเก่า ผ่านแล้วฤๅกลับคืน
    จิตบันทึก สลัก ฝากรอยไว้กับดิน ยังขอบคุณ

    (ซ้ำจาก [A] ถึง [/A])

    ตราบใดโลกกรุ่นอยู่ จิตใจฉันดุจกัน ตลอดไป

  21. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    อุ... งั้นไว้งานวาดเสร็จแล้วผมจะทำไกด์เสียง seikan ละกัน จ่อคิวแรกเลย (เมื่อไหร่เสร็จหว่า... อาจจะลัดคิวให้ก็ได้มั๊ง)

    ไหน ๆ ก็เพิ่งนึกได้ว่าลืมแปะอันนี้ด้วย คงจะยากอีกเพลง :555:


    ANIME:
    Macross Frontier

    Ao no Ether
    เส้นทางสีคราม


    มีอยู่นามหนึ่งที่ฉันจะมอบให้เธอเป็นผู้เอ่ย
    โปรดจงจดจำมันเอาไว้อย่างดี
    และขอให้เธอพูดสักคำหนึ่งให้ฉันได้ฟังได้ไหม
    แต่คำลานั้นฉันไม่ต้องการ

    ประภาดวงน้อยส่องฉาย แล้วล่องลอยซัดสาดไป
    สกุณา และจักรวาลนั้นล้วนคือเธอ

    จะยังคงเคียงข้างอยู่เสมอ
    ชั่วเวลาที่รอยยิ้มเชื่อมเราสองไว้ด้วยกัน
    ทุก ๆ สิ่งเข้ามาร่วมประสานจนเป็นหนึ่งเดียวกันในวันนั้นเอง

    อยากจะคอยเคียงข้างเธออยู่เสมอ
    แม้ฉันจะเฝ้าส่งเสียงออกไปเช่นไรก็ตาม
    แต่เธอก็ไม่อาจได้ยินเลยสักนิด
    ณ ที่นี้ คือเส้นทาง แห่งสีครามอันหม่นหมอง

    มันเป็นความรู้สึกที่ก้ำกึ่ง ไม่ต้องการจะจู่โจม
    แต่ก็ใช่ว่าจะปกป้องสิ่งใด
    เป็นความรู้สึกที่ยังก้ำกึ่ง ไม่ใช่แสงประกายวับวาว
    ไม่ใช่ความสิ้นหวังอันมืดหม่น

    อนาคตเบาดุจขนปักษา และเช่นตะกั่วแสนหนัก
    ตัวตนของฉันอยู่ในสายน้ำและกองไฟ

    จะยังคงเคียงข้างอยู่เสมอ
    เราใกล้ชิดกันจนยิ่งกว่าคำว่ารักเสียอีก
    ทุก ๆ สิ่งเข้ามาร่วมอุ่นไอและเป็นหนึ่งเดียวกันในวันนั้น

    อยากจะคอยเคียงข้างเธออยู่เสมอ
    ถึงแม้ว่าบทเพลงนั้นไม่อาจแว่วมาได้อีก
    ด้วยเธอนั้นอยู่ห่างไกลออกไปมากมาย
    ณ ที่นี้ คือเส้นทาง แห่งสีครามอันหม่นหมอง

    ณ ที่นี้ คือเส้นทาง แห่งสีครามอันหม่นหมอง

    Original 蒼のエーテル: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=8978&show=0
  22. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Ver.นี้หวานเจื้อยไปหน่อย
    ไว้จะปรับให้ร็อค และร้องง่ายขึ้นในอนาคตนะครับ

    Artis :: Aero Smit
    OST :: Amagadon
    Thai Lyric :: Akinis
    V1.0
    ____________

    ฉันอยากอยู่แบบนี้ เพื่อฟังเสียงลมหายใจ
    เห็นยิ้มเธอในยามที่หลับไหล
    แม้ฝันพาเธอไปห่างไกลลับ
    ฉันจะแบ่งชีวิตแด่การแพ้อันหวานทรวง
    ขอยกธงปราชัยอยู่แบบนี้ จวบลาลับ
    ช่วงเวลาของฉันแด่เธอ มีค่าเกินกว่าขุมทรัพย์ใด

    ฉันยังไม่พร้อมนิทรา
    ไม่อยากหลับตาฝันตอนนี้
    ฉันอยากขอเพียงเธอ
    จะไม่ขอละเลยในสิ่งไหน
    เมื่อฝันแสนหวานที่ฉันมีเธอ
    ไม่พอให้ทำสิ่งนี้เพื่อเธอ
    ฉันคิดถึงเพียงเธอ
    จะไม่ขอละเลยในสิ่งไหน

    แนบตัวเธอแบบนี้ นี่ไงเสียงเต้นของใจ
    หวังรู้ในสิ่งใดเธอใฝ่ฝัน
    ฉันได้เป็นส่วนหนึ่งในนั้นไหม
    พรมจุมพิตบนตา
    ขอบคุณที่ฟ้าให้เคียงคู่
    อยากจะอยู่กับเธอเรื่อยไป เป็นอย่างนี้จวบถึงแสนนาน
    ตราบแสนนาน และแสนนาน

    ฉันยังไม่พร้อมนิทรา
    ไม่อยากหลับตาฝันตอนนี้
    ฉันอยากขอเพียงเธอ
    จะไม่ขอละเลยในสิ่งไหน
    เมื่อฝันแสนหวานที่ฉันมีเธอ
    ไม่พอให้ทำสิ่งนี้เพื่อเธอ
    ฉันคิดถึงเพียงเธอ
    จะไม่ขอละเลยในสิ่งไหน

    จะไม่ยอมพลาดยิ้มซักครา
    ฉันไม่ยอมพลาดไปซักจูบ
    เพียงต้องการจะอยู่กับเธอ
    เคียงข้างกันไป
    ดังเช่นนี้

    ฉันต้องการโอบรับตัวเธอ
    แนบดวงใจให้ชิด อกฉัน
    และอยู่เคียงจวบนิจนิรันต์กาล
    จวบเวลาครั้งสุดท้าย

    ฉันยังไม่พร้อมนิทรา
    ไม่อยากหลับตาฝันตอนนี้
    ฉันอยากขอเพียงเธอ
    จะไม่ขอละเลยในสิ่งไหน
    เมื่อฝันแสนหวานที่ฉันมีเธอ
    ไม่พอให้ทำสิ่งนี้เพื่อเธอ
    ฉันคิดถึงเพียงเธอ
    จะไม่ขอละเลยในสิ่งไหน


    Song::Unbalance Kiss wo Shite(Single Release :: December 17, 1993)
    Artis :: Hiro Takahashi
    OST::Yu Yu Hakusho ED3
    Thai Translate : Deffy Melody
    Thai Lyric :: Akinis
    Ver.1.4
    ____________________
    ใต้เงาสะท้อนบนบานกระจกร้าว
    ปรากฎ และเห็นภาพเธออยู่ในนั้น
    น้ำตาเธอหลั่งริน น้ำตาเธอหลั่งริน
    แต้มเงาจันทร์แรม ด้วยความเศร้าหม่นฤดี

    คร่ำครวญ ร่ำร้องหาใครอยู่ใช่ไหม
    ถ้อยคำเธอหายเลือนไปกับความรัก
    ร้องเรียกเธอเท่าไร ร้องเรียกเธอเท่าไร
    ไม่มีสักคำตอบของเธอ ที่หวนคืนมา

    ความสับสนที่สุมในหัวใจ
    คอยผลักดันในค่ำคืนนี้
    หากสุดท้าย ฟางนี้ขาดสิ้นลง
    อยากกอด แค่เพียงเธอ แค่เพียงเธอ แค่คนเดียว
    ที่ใจต้องการ

    จูบฉันพาให้ใจเธออ่อนไหว
    ชักนำดวงใจเธอเข้ามา
    แนบเคียงคู่ไปกับความรัก
    ปล่อยน้ำตาที่เธอเคยหลั่งริน
    เรื่องราวที่เคยลวงหลอก
    บอกความเศร้าให้มันหลับไหล ที่ใจนี้

    ขณะที่ ม้าหมุนวนแห่งวันวานพา
    เธอให้ย้อนเวลากลับไปนั้น
    ฉันอยากจะหยุดมัน ฉันอยากจะหยุดมัน
    ต้องมีสักทาง ที่ฉันจะ หามันให้เจอ

    แบกฟากฟ้า ที่เหมือนทลายลง
    บนแผ่นหลังลำพังอย่างนี้
    กับจุดหมาย ที่ฉันต้องการคือ
    อยากอยู่ ข้างเคียงเธอ ข้างเคียงเธอ แค่คนเดีย
    ที่ใจต้องการ

    จูบฉันพาให้ใจเธออ่อนไหว
    ชักนำให้เธอพบกับรัก ร้อยเรียงเรื่องราวระหว่างเรา
    อาจเห็นใครว่ารัก ช่างอ่อนแอ
    ภาพเธอใต้เงากระจก
    ทำให้เราเจ็บปวดเสมอ จนบัดนี้

    อยากกอด แค่เพียงเธอ แค่เพียงเธอ แค่คนเดียว
    ที่ใจต้องการ

    จูบฉันพาให้ใจเธออ่อนไหวชักนำดวงใจเธอเข้ามา
    แนบเคียงคู่ไปกับความรัก
    ปล่อยน้ำตาที่เธอเคยหลั่งริน เรื่องราวที่เคยลวงหลอก
    บอกความเศร้าให้มันหลับไหล ที่ใจนี้

    รอถึงวันที่ใจเธอต้องการ ถ้าเธอเรียกหาฉันเมื่อใด
    จะกอดเธอในอ้อมแขน นี้อีกครั้ง


    Song by: Fukuyama Yoshiki (Basara Nekki)
    Anime: Macross7
    Lyrics: K. Inojo
    Composition: Fukuda Shun'ya
    Arrangement: Yugawa Touben

    Submarine Street V 1.1
    Thai Lyric by:akinis
    _________________

    ได้โปรดเถอะตอบฉันหน่อย วันใดเราจะเจอกันซักครั้ง
    กลับมายืนบนทางนี้เช่นเคย คำรำพันเก่า ของฉันก็ย้อนคืนมา

    ในครั้งที่เราเดินทางด้วยกัน บนทะเลทรายที่แสนไกล
    ใจฉันกลับถูกเปิดเป็นหลุมลึก จากความอ้างว้างฉุดใจฉันเอาไว้

    *ยังอยากเจอ และยังคิดถึงเธอ แล้วตอนนี้เธอเปลี่ยวเหงา แบบเดียวกับฉันหรือเปล่า
    ยังตะโกนร้องเหมือนเคย เรียกเธอให้หวนกลับมา ให้ดังสุดแรงที่มี

    ความฝันซึ่งยังทอสายรุ้งงาม ปรากฎในตาเธอและสะท้อนมัน
    เฝ้ารอวันหนึ่งที่เราจะพบเจอกัน จะแบ่งความฝัน ฉันให้เธอคนดี

    ได้โปรดเถอะ ตอบฉันหน่อย กำลังทำสิ่งใดอยู่ที่ไหน
    ไม่มีใครแทนที่เธอ ในใจ ดวงนี้ของฉันได้เลย

    บนท้องทุ่งขจีกว้างไกล เราสองที่ผ่านเรื่องมากมาย
    สุ้มเสียงแผดตะโกนเท่าใด ก็มีแต่เสียงของฉันดังสะท้อน

    **ยังอยากเจอ และยังคิดถึงเธอ ฉันวอนให้โชคชะตา พาเรามาพบกัน
    ยังแผดเผาทั้งหัวใจ ถึงวันและคืนผ่านไป ก็ยังมีเพียงแค่เธอ

    วันหนึ่งผู้คนอ่านในเรื่องราว สู่ดาวดวงไกลเราทำเช่นไหนกัน
    มหาสมุทรงามสนใสนี้ จะนำพาฉัน พบเธอได้ในที่สุด
    Last edited: 15 พฤษภาคม 2018
  23. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    684
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ANIME:
    Ano Hi Mita Hana no Namae o Boku-tachi wa Mada Shiranai. (Anohana)



    Secret Base ~Kimi ga Kureta mono~
    สิ่งที่ได้จากเธอ

    สิ่งที่วาดหวังและคอยใฝ่ฝันถึง พร้อมกับเธอในครั้งนั้น
    เมื่อปลายฤดูร้อนจะไม่ลืมเลือนไป
    แต่ก็เชื่อมั่นว่าอีกสิบปีข้างหน้านั้น
    เราจะกลับมาเจอกันในเดือนสิงหา
    เก็บไว้เป็นความทรงจำ สุดแสนดีที่มี

    เมื่อตอนที่เราได้เจอกันโดยบังเอิญในระหว่าง เส้นทางกลับบ้านที่ตรงแยกสัญญาณไฟ
    อยู่ดี ๆ เธอก็ร้องออกมาว่า "กลับบ้านด้วยกันไหม"
    ฉันเกิดอายขึ้นมาจนต้องซ่อนหน้าตัวเอง เอาไว้ข้างหลังกระเป๋าในมือที่ยกขึ้นมาบัง
    อันที่จริงน่ะฉันก็สุดแสนดีใจ ดีใจมากมายเลยรู้ไหม

    อา ดอกไม้ไฟที่เปล่งประกาย บนฟ้าราตรีชั่ววูบนั้น ทำให้ใจเจ็บนิด ๆ
    อา โมงยามก็ล่องลอยไป พร้อม ๆ กับลมที่พัดไหว

    มีเรื่องราวที่ผ่าน มามากมายเหลือเกิน เราร่วมผจญภัยด้วยความสุขสมเริงร่านั้น
    เรื่องราวมากมายที่ฐานลับของพวกเราสองคน

    สิ่งที่วาดหวังและคอยใฝ่ฝันถึง พร้อมกับเธอในครั้งนั้น เมื่อปลายฤดูร้อนจะไม่ลืมเลือนไป
    แต่ก็เชื่อมั่นว่าอีกสิบปีข้างหน้านั้น เราจะกลับมาเจอกันในเดือนสิงหา
    คำว่า "ขอบคุณ" ที่เธอร่ำร้องนั้น ฉันรู้ดีว่าออกมา
    จากส่วนลึกที่สุดของหัวใจเธอจริง ๆ
    และคำร่ำลาที่ปล่อยออกมาด้วยรอยยิ้มที่กลั้นน้ำตาไว้ก็ไม่ง่ายเลยใช่ไหม
    เก็บไว้เป็นความทรงจำ สุดแสนดีที่มี

    อา แล้วช่วงเวลาแห่งการ ปิดเทอมฤดูร้อนนี้ จะสิ้นสุดลงในไม่ช้า
    อา ขอให้ดวงอาทิตย์นั้น ยังคงเป็นเพื่อนกับดวงจันทร์

    มีเรื่องราวที่ผ่าน มามากมายเหลือเกิน เคยไม่ลงรอยกันจนต้องเจ็บช้ำและอ้างว้าง
    เรื่องราวมากมายที่ฐานลับของพวกเราสองคน

    คำว่า "ขอบคุณ" ที่เธอร่ำร้องนั้น ฉันรู้ดีว่าออกมา
    จากส่วนลึกที่สุดของหัวใจเธอจริง ๆ
    และคำร่ำลาที่ปล่อยออกมาด้วยรอยยิ้มที่กลั้นน้ำตาไว้ก็ไม่ง่ายเลยใช่ไหม
    เก็บไว้เป็นความทรงจำ สุดแสนดีที่มี

    เพิ่งมารู้ว่าเธอ ต้องเปลี่ยนโรงเรียนไป และฉันคงทำได้แต่
    จะเขียนจดหมายให้กับเธอ และโทรหานับจากนี้ ขอจงอย่าได้ลืมเลือนเรื่องราวที่ได้พบฉัน
    และทุกสิ่งทุกอย่างที่ฐานลับของพวกเราสองคน

    ตลอดเวลาของปลายฤดูร้อน สองเราเฝ้าแต่คุยกัน
    นั่งมองดวงตะวันและดวงดาราที่วนเวียนไป
    แก้มของเธอที่เปียกปอนไปด้วยน้ำตานั้น แน่นอนว่าฉันไม่มีทางลืมมันไป
    และภาพที่เธอโบกมือจนสุดแขน ให้ฉันจนลับตาไป
    ก็จะไม่มีวันใดที่ฉันจะลืมเลือน
    เพราะฉะนั้นแล้วได้โปรดช่วยเก็บเอาความฝัน นี้ไว้จวบจนชั่วกาลนานด้วยนะ

    สิ่งที่วาดหวังและคอยใฝ่ฝันถึง พร้อมกับเธอในครั้งนั้น เมื่อปลายฤดูร้อนจะไม่ลืมเลือนไป
    แต่ก็เชื่อมั่นว่าอีกสิบปีข้างหน้านั้น เราจะกลับมาเจอกันในเดือนสิงหา
    คำว่า "ขอบคุณ" ที่เธอร่ำร้องนั้น ฉันรู้ดีว่าออกมา
    จากส่วนลึกที่สุดของหัวใจเธอจริง ๆ
    และคำร่ำลาที่ปล่อยออกมาด้วยรอยยิ้มที่กลั้นน้ำตาไว้ก็ไม่ง่ายเลยใช่ไหม
    เก็บไว้เป็นความทรงจำ สุดแสนดีที่มี

    เก็บไว้เป็นความทรงจำ สุดแสนดีที่มี

    Original: Secret base ~君がくれたもの~ >> http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=10604&show=2
    TaNooKub ถูกใจสิ่งนี้
  24. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    OP:Neo Genesis Evagalion(V_1.0)
    Song: Curl angel thesis (Zankoku na Tenshi no Thesis)
    บทสรุปของนางฟ้าผู้โหดร้าย
    Artis: Yoko Takahashi
    _____________________
    ดั่งนางฟ้าแห่งความโหดร้ายลงมาจุติ
    เด็กหนุ่มน้อยจงเปลี่ยนเป็นดั่งบทตำนานนั้น

    สายลมคราม งามดุจฟ้าตระกราน
    ได้สั่นเร้าดวงใจเปิดประตูให้ปรากฎ
    ปราถนาลึกลงไป
    อยากจะพบเธอรออยู่
    พร้อมยิ้มที่ยังมอบมันมาให้ฉัน

    สัมผัส อันอ่อนนุ่มละมุน
    ใต้ความฝันที่คอยดึงดูดกันและกันอยู่
    ไม่เคยรู้ชะตา
    เธอผู้แสนบริสุทธ์
    ได้ฉายแววผ่านตาดวงใสนี้

    วันหนึ่ง ที่เธอจะได้รู้ถึงภาระอันถูกตราบนแผ่นหลังนี้ขึ้นมา
    มันคือ ปีกนำพาสู่เว้งภพอันห่างไกลให้กางเหิรไปยังอนาคต

    ดั่งนางฟ้าแห่งความโหดร้ายเทเซ่
    กระโจนและโบยบินออกจากห้องทันใด
    ความสงสาร ที่เดือดจนแทบทะลักหลั่งไหล
    หากความคิดแปรเปลี่ยน เป็นตระบัดสัตย์หักหลัง
    จักรวาลส่องประกายเหมือนดวงดาวส่องแสง
    เด็กหนุ่มน้อยจงเปลี่ยนเป็นดั่งบทตำนานนั้น

    คล้อยหลับ ไปแบบนี้เนิ่นนาน
    ใต้ความรักที่ไกวแกว่งดังเปลน้อยวัยเด็ก
    หากยามเช้าหวนคืนมา
    ทูตความฝันจะปรากฎ
    และพบเธอปลุกขวัญสู่ยามอรุญ

    แสงดวงจันทร์ ชโลมไล้ลำคอ
    ดั่งหยุดยั้งเวลา ที่เวียนวนให้คงอยู่
    ปราถนาถึงเพียงใด
    โลกที่เห็นเธอรออยู่
    ผลท้ายที่สุดอันเหลือแค่เพียง...

    คงเป็น โชคชะตาที่เขียนถึงความหมาย การได้พานพบในครั้งนี้ขึ้นมา
    อิสระภาพ ที่ได้เรียนรู้ค่าเกินสิ่งใด ต่างพระคำภีร์ ไบเบิ้ล

    ดั่งนางฟ้าแห่งความโหดร้ายเทเซ่
    ความโศกศัลย์จะดำเนินต่อจากนี้เรื่อยไป
    จับไขว่คว้า ร่างที่เคย ครอบครองมันเอาไว้
    หากเธอนั้นลืมตา ลุกขึ้นตื่นจากความฝัน
    กว่าดารากว่าสิ่งใดที่ได้เคยส่องแสง
    เด็กหนุ่มน้อยจงเปลี่ยนเป็นดั่งบทตำนานนั้น

    ผู้คน รังสรรสร้างความรัก พร้อมประวัติศาสตร์ ดำเนินมาเช่นนี้แสนเนิ่นนาน
    ถึงจะ ไม่เป็น ดั่งนางฟ้าหรือว่าสิ่งใด แต่ฉันก็ยังอยากมีชีวิต

    ดั่งนางฟ้าแห่งความโหดร้ายเทเซ่
    กระโจนและโบยบินออกจากห้องทันใด
    ความสงสาร ที่เดือดจนแทบทะลักหลั่งไหล
    หากความคิดแปรเปลี่ยน เป็นตระบัดสัตย์หักหลัง
    จักรวาลส่องประกายเหมือนดวงดาวส่องแสง
    เด็กหนุ่มน้อยจงเปลี่ยนเป็นดั่งบทตำนานนั้น

    _____________________
  25. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    ゆずれない願い - Yuzurenai Negai ปรารถนาอันไม่อาจละทิ้ง (V1.2)
    OST:Magic Knight rayearth
    Original Artis:Tamura naomi
    Thai lyric:akinis
    _____________________________________________

    tomaranai mirai o mezashite

    ไล่ตามวันของเธอ แม้อนาคต จะมุ่งไป
    yuzurenai negai o dakishimete
    โอบกอดฝันของเธอ และปรารถนาอันมิอาจละทิ้ง

    umi no iro ga akaku somatteyuku mujuuryoku joutai

    ออกบินไป ร่างกายเบาเหมือนขนนก ที่ลมได้คอยโบกพัด นำพาเราไปแสนไกล
    kono mama kaze ni sarawaretai
    ข้ามทะเล ที่ละเลงสีสันน้ำ ฉานแดงแห่งนี้

    itsumo tobenai HA-DORU o makenai kimochi de KURIA shite kita kedo

    ไม่หวั่นไหว หัวใจนั้นพร้อมเข้าฟันฝ่า สู้ทุกปัญหาอุปสรรค ฉันจะข้ามพ้นด้วยใจไม่ยอมแพ้
    dashikirenai jitsuryoku wa dare no sei?
    แม้จะมีผู้ใดขัดขวางขุมพลัง ของฉันในตอนนี้

    tomaranai mirai o mezashite

    ไล่ตามวันของเธอ แม้อนาคต จะมุ่งไป
    yuzurenai negai o dakishimete
    โอบกอดฝันของเธอ และปรารถนาอันมิอาจละทิ้ง
    iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou
    ให้หัวใจจงจุดแสง สว่างจากนี้เรื่อยไป ได้เห็นสีสันชั่วกาลนาน

    Dore dake nakeba asa ni deaeru no Kodokuna yoru

    นานเพียงใด ตั้งแต่ที่ฉันร่ำร้องน้ำตาเอ่อจนยามเช้า ผ่านค่ำคืนอันมืดมน
    Hajimete genkai wo kanjita hi Kitto
    แต่จะจบเรื่องราว ความทุกข์ทั้งหลายเมื่อเข้าสู่วันนี้ นั่นเป็นเพราะ
    Koi ni ochiru no wa Mabataki mitai na Isshun no jounetsu dakedo
    พบรักครั้งนี้ช่างสว่าง แสงระยิบระยับพร่างพราวตา ให้ฉันหลงใหลเพียงทันใดแรกพบ
    Ai ni tsuzuku sakamichi de Tsuyosa oboetai
    บนทางเดินอันเปี่ยมด้วยรักไม่สิ้นสุด ระลึกถึงความแข็งแกร่งนั้น

    Tomaranai mirai wo yume mite

    จงมองฝันของเธอ ที่อนาคต จากนี้ไม่ไกล
    Kuchi wo tozashi hitomi wo hikarasete
    จะปิดปากซักเท่าไร ให้ตาหลับมิดยังมิอาจละทิ้ง
    kita keredo Motto ookina yasashisa ga mieta
    เหมือนสัมผัสที่เห็น ความอ่อนโยนอันแสนยิ่งใหญ่ ช่างเหนือสรรหาคำพรรณนา

    Tobenai HAADORU wo Makenai kimochi de KURIA shite kita kedo

    หัวใจนั้นพร้อมเข้าฟันฝ่า สู้ทุกปัญหาอุปสรรค ฉันจะข้ามพ้นด้วยใจไม่ยอมแพ้
    SUTAATO RAIN ni tatsu tabi ni Obiete ita
    แม้กลับมา เริ่มใหม่กี่ครั้งก็ตามที ฉันนั้นยังคงหวั่นไหว

    Tomaranai mirai wo egaite

    วาดความฝันของเธอ แม้อนาคต จะไม่รั้งรอ
    Ude wo nobashi kokoro wo hiraite
    เอื้อมมือสุดแขนของเธอ เคาะบานประตูหัวใจอีกครั้ง
    Tomaranai mirai wo mezashite
    ไล่ตามวันของเธอ แม้อนาคต จะมุ่งไป
    Yuzurenai negai wo dakishimete
    โอบกอดฝันของเธอ และปรารถนาอันมิอาจละทิ้ง

    I ro asenai kokoro no chizu

    ให้หัวใจจงจุดแสง สว่างจากนี้เรื่อยไป
    Hikari ni kazasou
    ได้เห็นสีสันชั่วกาลนาน

    Last edited: 15 พฤษภาคม 2018

Share This Page