บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย

กระทู้จากหมวด 'ดูหนัง ฟังเพลง อนิเม การ์ตูน' โดย ratatosk, 12 ธันวาคม 2007.

  1. CommanderHana

    CommanderHana Member

    EXP:
    34
    ถูกใจที่ได้รับ:
    1
    คะแนน Trophy:
    8
    #26

    หมวด: Anime
    ชื่อเรื่อง: Ojamajo Doremi
    เพลง: Ice Cream Child
    ชื่อไทย: แม่บัวลอย

    เพียงเพราะเรากลัวเปิดประตูพบ หมีแดนเอสกิโม
    แล้วยังไง เอาลงห่อ ลงม้วนหมากฝรั่ง
    นางฟ้าลองไปอบดูซิ ตึ๊งเดียวแล้ววางจาน
    ตัวเจี๊ยบชมพูกาลก่อนเป็นไก่ ดันโผล่แทนนางฟ้า

    ฮะ เมื่อกี๊ร้องอะไร เสียงใสมิทันฟัง
    ทุกครั้งฉันพร้อมละลาย ทนหน่ายฟังเสียงสั่ง
    ทนหน่ายฟังเสียงสั่งจากเธอ

    ยลฟ้างามงอนใหญ่จะคว้า ขังกรงไว้เคียงกาย
    พลิกฟื้นดินทราย อันฝืดทนฝืน ดึงปรื๊ดกลับดังก่อน
    อาทิตย์กลมเจาะโป๊ะไปเลย ล้มเกยทับจันทรา
    ตัวเจี๊ยบชมพูมาแอบมาหลบ ใครจบเป็นคนหา

    มะ พร้อมแล้วพร้อมโดนตาม รุกซ้ำมิยอมตาย
    ทุกครั้งฉันพร้อมเละละลาย ทนหน่ายเป็นยักษ์ใหญ่
    ทนหน่ายเป็นยักษ์ใหญ่จับเธอ

    อาทิตย์เย็นแดงก่ำนำร้อน รุกซับซ้อนโจมตี
    ฉันขอใช้วารี ขับขี่ยิงรับศึก
    ฝึกรอยยิ้ม เบิกบานสวย เหมือนบวมน้ำแดง ๆ
    ตัวเจี๊ยบชมพูตลกกันใหญ่ ดังไก่ชูคอขัน

    มิแพ้มิยอมตาม มิพร้อมรับปราชัย
    รู้มั้ยฉันทนซักเพียงใด เหมือนจะเปื่อยเละพัง
    ฮะ เมื่อกี๊ร้องอะไร เสียงใสมิทันฟัง
    ทุกครั้งฉันพร้อมละลาย ทนหน่ายฟังเสียงสั่ง
    ทนหน่ายฟังเสียงสั่งจากเธอ

  2. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    OST Yugioh-5DS
    Song::Clear Mind
    Artis:: Masaaki Endoh.
    Thai Lyric::akinis
    --------------------------------------

    ฉันตะโกน ฝ่าวันเวลา อันเป็นโซ่ตรวน
    ปลดปล่อย จากห้วงพันธนาการ
    และทะยานขึ้นไปสู่ทาง ซึ่งขวากหนามรอ ทางนี้เป็นของฉันเอง

    เธอผู้มีดวงใจที่หลอม เดือดดาลร้อนแรง
    ได้ฝากอนาคตเดียว ให้ไว้กับฉัน
    Non Stop นับจากนี้เราจะเร่ง กว่าครั้งใด

    เพราะว่าฉัน มีคนเชื่อใจ ข้างๆกาย และสู้อยู่ ตรงนี้
    เป็นเหตุผลที่ทำให้ฉัน ต้องเร็วกว่าทุกครา

    Crazy, Keep on Driving!! เร่งไปให้ถึงที่สุด
    อย่ากลับหลัง นับจากนี้คือต้องมุ่งตรงไป หนทางเดียว In one way road
    Keep on, Burning Soul!! แผดเผาเพลิงให้แรงขึ้นอีก
    ฝ่าพายุ รวมความกล้าหาญที่มีเอาไว้ในใจเธอ จนกว่าจะพบจุดหมาย...
    พุ่งไปด้วย Clear Mind

    วันที่เธอต้องทนเดียวดาย จบลงในพริบตา
    ปลดปล่อย จากหยดน้ำตาและหวาดกลัว
    ความเร็วจะสลาย กำแพงเหล่านั้นลง หากคิดหยุดฉัน No Way

    แม้ว่ามัน มีสักกี่ครั้งที่เธอเคยล้มไป
    ติดอยู่ ในภาพลวงคอยหลอกตา
    เธอจงลืม ทุกความผิดพลั้งที่เคยสับสนให้หมด และพร้อมทะยาน

    เพราะความฝัน ถึงวันที่เธอเฝ้ารอนั้น ช่างแสนไกลสุดฟ้า
    จึงโบยบินขึ้นไปไขว่คว้า ให้เธอได้สัมผัส

    Don't stop, Keep on Rolling!! โพ้นอนาคตห่างไกล
    หากหยุดยั้ง แค่เพียงนิดนั่นคือชีวิตเธอแตกดับ ซัดให้พังทลาย Red Zone
    Keep on, Burning Soul!! ตราบที่ฉันเคียงข้างกายเช่นนี้,
    จะเฉิดฉายเป็นลำแสง ไปจนสลายในที่สุด จนกว่าจะถึงจุดหมาย...
    พุ่งไปด้วย Clear Mind

    Crazy, Keep on Driving!! เร่งไปให้ถึงที่สุด
    อย่ากลับหลัง นับจากนี้คือต้องมุ่งตรงไป หนทางเดียว In one way road
    Don't stop, Keep on Rolling!! โพ้นอนาคตห่างไกล
    หากหยุดยั้ง แค่เพียงนิดนั่นคือชีวิตเธอแตกดับ ซัดให้พังทลาย Red Zone
    Keep on, Burning Soul!! แผดเผาเพลิงให้ร้อนขึ้นอีก
    ฝ่าพายุ รวมความกล้าหาญที่มีเอาไว้ในใจเธอ จนกว่าจะพบจุดหมาย... , จนกว่าจะถึงจุดหมาย...
    พุ่งไปด้วย Clear Mind

    Last edited: 30 ธันวาคม 2017
  3. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    Anime:
    Aldnoah.Zero

    aLIEz


    ต่อให้เลือกที่จะหยัดยืน ป่าวประกาศไปด้วยความภาคภูมิใจอันเล็กน้อยที่คลุมเอาไว้ด้วยความทะนง
    แต่สิ่งที่เก็บซ่อนเอาไว้ให้คอยพ้นตา อยู่ข้างบนนั้นคือเงาของตัวตนอันน่าอาย

    แผลที่เปิดให้ใครต่อใครมองเห็นก็เพื่อความได้เปรียบ เลือกเอาแต่วิธีที่ทำให้ชิงชัยมาอย่างง่ายดาย
    พยายามที่จะขัดเกลาฝึกฝนจิตใจสักเท่าไร ก็ยังมีแต่ความคิดอันบิดเบือน

    รักเช่นขานครวญ อ้อมกอดหลอนลวง
    เชิดชูแดนนรกภูมิ
    รักดำเนินในโลกแห่งการแข่งขัน
    พอเถอะการรบรา โกหกกันและกัน
    ช่วยปิดตาฉันที
    เพื่ออะไร? ทุกสิ่งต่างก็พ่ายแพ้ไป

    หากเมื่อมองไปอย่างดูแคลน เกราะที่ได้จากคนอื่นนั้น ก็ยังปิดบัง จนไม่เห็นแม้แต่พื้นดินที่ก้าวเดินอยู่
    และตัวตนในกระจกนั้น ได้พังทลาย ในช่วงเวลาที่ผ่านพ้นไปโดยไม่รู้ตัว

    ต้องกรีดร้องคร่ำครวญอีกสักแค่ไหนเขาจึงจะเข้าใจ แม้จะร้องไห้จนสิ้นลมก็ไม่เคยทำได้สำเร็จ
    เงยหน้า ยอมรับเอาบรรดาความหมองมัวโดยไม่ไหวหวั่น จากนี้จะไม่ขัดขืนมันอีกแล้ว

    รักเช่นขานครวญ อ้อมกอดหลอนลวง
    ค้ำจุนแดนนรกภูมิ
    เริ่มใหม่สักเท่าไรก็พังทลาย
    พอเถอะการรบรา โกหกกันและกัน
    ช่วยปิดตาฉันที
    เห็นรึเปล่า? ทุกสิ่งที่ฝันช่างแสนไกล

    ท่าทางอันเสแสร้งนั้น กู่ร้องด้วยความหวาดกลัว
    ดวงใจที่เต้นกระหน่ำ ระเริงหลงผิดไปกับความสูงส่ง
    แม้จะมีภาพลวงตา ให้เห็นเป็นไปอย่างที่หวัง
    ก็ไม่อาจถมหัวใจ ให้เพียงพอในยามตื่นขึ้นมา

    ต้องกรีดร้องคร่ำครวญอีกสักแค่ไหนเขาจึงจะเข้าใจ แม้จะร้องไห้จนสิ้นลมก็ไม่เคยทำได้สำเร็จ
    เงยหน้า ยอมรับเอาบรรดาความหมองมัวโดยไม่ไหวหวั่น จากนี้จะไม่ขัดขืนมันอีกแล้ว

    รักเช่นขานครวญ อ้อมกอดหลอนลวง
    เชิดชูแดนนรกภูมิ
    รักดำเนินในโลกแห่งการแข่งขัน
    พอเถอะการรบรา โกหกกันและกัน
    ช่วยปิดตาฉันที
    เพื่ออะไร? ทุกสิ่งต่างก็พ่ายแพ้ไป

    Leben, was ist das?
    Signal, Siehst du das?
    Rade, die du nicht weisst
    Aus eigenem Willen
    Leben, was ist das?
    Signal, Siehst du das?
    Rade, die du nicht weisst
    Sieh mit deinen Augen

    ////ส่วนไกด์เสียง รอให้มีคนร้องแบบดี ๆ ให้อยู่ครับ :D
  4. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    Game:
    Chocobo Racing

    Kokoro no takara bako
    สมบัติในใจฉัน (v.2)


    ได้โปรดอย่าลืมวันที่เราเล่นกันด้วยความรื่นเริงทุกคราว
    ก้าวไปยังทุกแห่งหน ไม่ว่าถนนจะทอดยาวไกลเพียงใด
    วิ่งไปจนอ่อนล้าเหลือเกิน แต่ยามที่ฉันล้มตัวลง
    ก็มีเธอนั้นคอยเติมเต็มพลังใจคืนกลับมาในทุกครั้ง

    ฉันยังอยากวิ่งไปกับเธอทุกครา แม้เวลาจะผ่านเนิ่นนานแค่ไหน
    ไม่ว่าความหิวหรือในยามที่ต้องกลับบ้านได้แล้ว ก็ลืมมันไป
    ฉันยังอยากย้อนคืนกลับไปเหลือเกิน ช่วงเวลาที่ใจเคยมั่นหมาย
    ว่าวันคืนที่เราได้เล่นด้วยกัน จะคงมีอยู่ตลอดไป

    เธอยังจำได้หรือเปล่านะ ถึงวันที่เราได้มาพบกัน
    ที่เธอเดียวดายตอนนั้น ท่าทางช่างไร้ซึ่งความยินดีใด ๆ
    แต่พอได้ลองเรียกขานดู และก้มลงมองที่เธอไป
    ก็มีรอยยิ้มของเธออยู่ เต็มไปด้วยความขัดเขิน มาที่ฉัน

    เราได้ออกวิ่งไปด้วยกันสองคน ด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยสุขล้น
    และเฝ้าคอยฝันถึงเรื่องราวที่กำลังจะเกิดขึ้นต่อไปจากนั้น
    ฉันยังอยากให้มันเป็นไปเหมือนก่อน ช่วงเวลาที่ใจจดจำอยู่นี้
    คือวันคืนที่เรามาเล่นด้วยกัน จากนั้นและวันต่อ ๆ ไป

    ไม่ว่าท้องฟ้า ลมที่โชยพัด บรรดาเพื่อนผอง
    และหน้าที่เปี่ยมด้วยรอยยิ้มจากทุก ๆ คน
    ฉันจะเก็บเอาไว้เป็นดั่งสมบัติในใจของฉัน

    แม้จะอยู่แค่เพียงลำพังก็ตาม ฉันยังคงวิ่งไปในเวลานี้
    และไม่อาจลบเลือนเอาความใฝ่ฝันในเวลานั้นให้จืดจางไป
    ถ้าพวกเราได้เจอกันในที่ใด ช่วยมอบรอยยิ้มเดิมให้ฉันได้ไหม
    แล้ววิ่งไปด้วยกัน อย่างสองเราเคย จุดหมายก็คือวันพรุ่งนี้

    ไกด์เสียง:


    Original Lyric: 心の宝箱
    http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Kokoro_no_Takarabako
  5. CommanderHana

    CommanderHana Member

    EXP:
    34
    ถูกใจที่ได้รับ:
    1
    คะแนน Trophy:
    8
    #27

    หมวด: อื่น ๆ
    ศิลปิน: AKB48
    เพลง: Shonichi
    ชื่อไทย: วันที่ตัดสินใจทำ

    เวทีอันเรายืนอยู่ตรงนี้ ดุจฝันดีเคยคิดแต่ก่อนเป็นจริงสมปอง
    คนดูกู่ร้อง พร้อมพรักพ้องเพียรคอยปรบมือตามเสียงขอ
    แม้ครั้งนั้นฉันเคยเหนื่อยจนล้า จะขอพากายนี้ฝึกผ่านกำแพงแผงกอ
    ทำมาจนเจอสุขหนอ คุ้มแล้วฉันรอโอกาส ณ ครั้งเยาว์วัย

    เคยลงคลานกับดิน ยามใครบินโบกกัน
    ความอายในจิตพลันทำเจ็บจุกจนน้ำตาไหล
    เคยจำใจจบเพลง ยังบรรเลงอีกไกล
    จนทำลายศรัทธามีต่อตัวเองลอยหายเหือด
    ทุกขณะ เหล่าพ้องพรรคฉกาจ
    กลับเก่งส่องสาดดุจมาจากฟ้า

    เปรียบฝันเป็นดั่งหน่ออ่อนในทุกข์ทน
    แม้มีเหงื่อพันหน จะล้นหล่นรินเลี้ยงใบใหม่
    อดทนฝนฝึกหนัก อันการหักหลังตัวเองนั้นมีไป่
    เปรียบฝันเป็นดั่งหน่ออ่อนในหัวใจ
    แม้รับงานหนักเพียงไหน จะรอต่อเติมเสริมโครงอยู่
    จวบจบสักวันฝันตรู่ ประสบกับชัยรู้สุขแก่ใจ

    ดวงไฟดวงงามตามจับเราชัด ห่อนรู้ดวงไฟนั้นสว่างประมาณนี้เลย
    ดังทินกรออกเผย หลังลับแล้วจันทร์เคยอยู่ยาวนานค้ำฟ้า
    เมียงมองคนเก่าเคารพ แต่พร้อมพึงจะรบกระหน่ำกำชัยรับมา
    เราเตรียมการเตรียมจะท้า คิดค้นคว้างานแนวใหม่ร้ายเหลือกำลัง

    เคยลงนอนปวดกาย ยามใครยังฝึกกัน
    ตามทำใจไป่ทันจึงปวดแปลบพลันน้ำตาไหล
    เคยเลิกเรียน รับพ่ายแพ้
    เคยทำลายศรัทธาอันมีต่อทำนองเพลงแสนห่วง
    แล้วจู่ ๆ จิตนี้น้อมสดับ
    ดุจถูกกู่กลับสู่งานอีกครั้ง

    เปรียบฝันเป็นดั่งหน่ออ่อนปลายน้ำตา
    ร้าวรานแหลกลงล้า หากพากลับคืนยิ้มยังอยู่
    หากขยันบ่หลู่ ดวงใจจักรู้นำงานให้ประสบ
    เปรียบฝันเป็นดั่งหน่ออ่อนปลายระทม
    พร้อมรับลมแดดลมฝน เปี่ยมล้นต่อกรเพราะมองจบ
    จะเจอะสบวันฟ้าส่ง บทสวดแห่งความฝันสู่ความจริง

    จงออกเดินไป
    จนสุดกำลัง!
    จงเปล่งเพลงไป
    จนล้มสลบ!
    จงอย่าลืมเลือน
    มือใหม่เคยเป็น
    ใส่พลังทั้งหมดลงไปแม้เหนื่อย
    Oh!

    เปรียบฝันเป็นดั่งหน่ออ่อนในทุกข์ทน
    แม้มีเหงื่อพันหน จะล้นหล่นรินเลี้ยงใบใหม่
    อดทนฝนฝึกหนัก อันการหักหลังตัวเองนั้นมีไป่
    เปรียบฝันเป็นดั่งหน่ออ่อนในหัวใจ
    แม้รับงานหนักเพียงไหน จะรอต่อเติมเสริมโครงอยู่
    จวบจบสักวันฝันตรู่ ประสบกับชัยรู้สุขแก่ใจ

  6. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ANIME:
    かぐや姫の物語 (the tale of Princess Kaguya)

    いのちの記憶 (inochi no kioku/Memories of Life)
    ที่ที่หัวใจยังคอยรำพึง


    ความสุขที่ได้รู้เมื่อได้พบได้สัมผัสเธอ
    ซาบซึม หลั่งลึกอยู่ข้างใน
    มากมาย เปี่ยมล้น เบียดแน่นเต็มจนถึงเบื้องปลาย ทั่วสรรพางค์กายช่างอิ่มเอม

    กลับต้องไกลกันชั่วนิรันด์
    โดยที่ยังไม่อาจเข้าใจถึงในสิ่งไหนเลย
    แม้ถึงคราวยามที่ดวงชีวานี้ จะต้องสิ้นสูญลงไปก็ตาม

    ทุกสิ่งสรรพ์ในวันนี้คือ
    ทุก ๆ สิ่งในเมื่อวานนี้
    เราจะได้พบกันอีกอย่างแน่นอน
    ณ ที่ที่หัวใจยังคอยรำพึง

    ความอบอุ่นอ่อนโยนนี้ ที่ฉันได้รับจากเธอ
    ซาบซึม หลั่งลึกอยู่ข้างใน
    และเวลานี้ถูกส่งข้ามไป ช่วยเติมเต็มยังช่วงเวลาอันห่างไกล

    ดวงใจ ที่นิ่งงัน
    แต่ว่ามี เปลวเพลิงร้อนรุ่มเฝ้าลุกโชนข้างใน
    แม้ถึงมีรอยกลัดหนองอย่างแผ่วเบา อยู่ในความระทมอันเกินหยั่งถึง

    ทุกสิ่งสรรพ์ในวันนี้คือ
    ความหวังของวันพรุ่งนี้
    จะจดจำไว้ ไม่ลืมอย่างแน่นอน
    ถึงที่ที่หัวใจยังคอยรำพึง

    ทุกสิ่งสรรพ์ในวันนี้คือ
    ทุก ๆ สิ่งในเมื่อวานนี้
    เราจะได้พบกันอีกอย่างแน่นอน
    ณ ที่ที่หัวใจยังคอยรำพึง

    ทุกสิ่งสรรพ์ในวันนี้คือ
    ความหวังของวันพรุ่งนี้
    จะจดจำไว้ ไม่ลืมอย่างแน่นอน
    ชั่วชีวิตนี้จะคอยตราตรึง


    ไกด์เสียง:


    Original:
    http://kaitlin-zenbu.blogspot.com/2014/07/inochi-no-kioku-memories-of-life.html
  7. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Anime: Yu-gi-oh! DM OP2
    Artis: OKUI MASAMI
    เพลง: SHUFFLE
    ชื่อไทย: สับไพ่
    ------------------------------------------

    ต้องล้มอีกกี่ครั้ง ออกฝ่าฟันกับปัญหา
    เจ็บช้ำใจอีกหน ในเวลาซึ่งคำตอบ
    มันหายไปจาก เส้นทางที่เรา เอื้อมมือไม่ถึง

    สุดท้ายตัวเธอนั้น มันกำลังเลือนลางหาย
    ความรัก และแรงฝัน พังทลายสิ้นไปหมด
    ไม่เหลือพลัง สู้ต่อเช่นไร ในเวลาเช่นนี้

    หรือมีใครบางคนบงการ? (มองรอบกาย) กลับไร้ผู้ใด
    หนีไปเลยคงดี (จากตรงนี้) หรือเพียง...

    หากเวลานี้ยังไร้ซึ่งหนทาง แต่วันพรุ่งนี้ ยังมีหวัง
    อย่าพึ่งท้อลังเล จนหมดศรัทธา
    หลับดวงตาลงซะ จับไพ่ขึ้นมาใหม่ จากกองการ์ด ปาฎิหาร
    หากเชื่อ มันต้องบังเกิด อย่างแน่นอน

    ตราบที่มีชีวิต ผ่านผู้คนอันฝากฝัง
    สิ่งสำคัญเหล่านั้น คือพลังให้ไปต่อ
    สลายเรื่องราว รบกวนหัวใจ เธอไปให้พ้น

    สายสัมพันธ์ดังใยบางๆ (อาจไม่เห็น) แต่เหมือนพลัง
    ให้เธอไปเผชิญ (กับคำตอบ) นั่นก็คือ..

    ที่อยู่ตรงนี้ เพื่อซึ้งความเดียวดาย และอ่อนล้าเพียงลำพัง
    เข้าใจแล้ว ว่ามันเจ็บปวดอย่างไร
    และต่อจากนี้ ภาระเข้าโถมมา จงปะทะมันเข้าไว้
    ด้วยสุดหัวใจ ย่อมฟันฝ่า มันแน่นอน

    เธอจะมองเห็น รุ่งเช้าที่ไกลห่าง คนเหล่านั้น รอคำท้า
    ไม่ครั่นคร้าม มิตรใด แปรเปลี่ยนศรัทธา
    หลับดวงตาลงซะ ฟังเสียงหัวใจบอก จากกองการ์ด เปล่งออกมา
    ดั่งคำสัญญาที่มีกัน Yes! You are the win!

    หากเวลานี้ยังไร้ซึ่งหนทาง วันพรุ่งนี้ ยังมีหวัง
    จดจำไว้ในใจ แล้ว สนุกกับมัน
    ไม่ยอมแพ้ จับไพ่ขึ้นมาใหม่ จากกองการ์ด ปาฎิหาร
    จะลุกโชน และบังเกิด อย่างแน่นอน

    ---------------------------------------
  8. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    OTH:
    Nakashima Mika

    桜色舞うころ (Sakurairo Mau Koro)
    เวลาที่ซากุระร่ายรำอยู่


    เวลาที่ซากุระร่ายรำอยู่
    โลกที่มีฉันเพียงผู้เดียว
    ได้แต่ยืนสิ้นเรี่ยวไร้แรงกำลัง
    ด้วยหัวใจอาวรณ์เหลือเกิน

    ในคราวที่ไม้ผลิเขียวด้วยยอดอ่อน
    ความคำนึงถึงพลันท่วมท้น
    ได้แต่ลอยล่องไปหาเธอผู้เดียว
    ไม่อาจมองเห็นสิ่งใดอีกแล้ว

    แต่ราวกับว่าต้นไม้ที่รายรอบนั้น
    บอกกล่าวให้แก่พวกเรา อย่างเงียบงัน
    ว่ามนุษย์นั้นเป็นอย่างไร ควรแล้วหรือแก่เราสองที่
    จะเฝ้าคอย หยุดอยู่ตรงนี้เรื่อยไป

    ยามที่ใบไม้แดงย้อมไปทุกแห่ง
    โลกที่มีฉันเคียงข้างเธอ
    คืนวันที่เคลื่อนคลาย คล้ายเลือนลางไป
    เช่นเดียวกับรัก ที่เปลี่ยนแปลงไป

    ภาวนาให้ต้นไม้ที่รายรอบนั้น
    ปกป้องความคิดคำนึงในตอนนี้ไว้
    ด้วยใบไม้ที่ลมช่วยพา ห่อหุ้มลงมาจากเบื้องบน
    แก่สองเรา แค่อีกสักครั้งหนึ่ง

    ฤดูกาลจะพาเราไปในไม่ช้า
    ไม่ว่าโชคจะบันดาลสู่แห่งหนใด
    สิ่งที่ชัดเจนในตอนนี้ เพียงอย่างเดียวที่รับรู้คือ
    มีสองเราอยู่ในอ้อมแขนกันและกัน

    เมื่อเกล็ดหิมะโปรยครอบคลุมทุกสิ่ง
    เปลี่ยนแปรความคะนึงนี้ไป
    กลบเกลื่อนรอยเท้าที่ได้ก้าวเดินมา
    ในความเงียบนั้น ไม่มีสิ่งใด

    ภาวนาให้ต้นไม้ที่รายรอบนั้น
    ปกป้องความคิดคำนึงในตอนนี้ไว้
    เก็บรักษาช่วงเวลายามที่สองเราเคียงคู่กัน
    ให้คงอยู่ ต่อไปอีกนานเท่านาน

    แต่ราวกับว่าต้นไม้ที่รายรอบนั้น
    บอกกล่าวให้แก่พวกเรา อย่างเงียบงัน
    ว่ามนุษย์นั้นเป็นอย่างไร ควรแล้วหรือแก่เราสองที่
    จะเฝ้าคอย หยุดอยู่ตรงนี้เรื่อยไป

    เวลาที่ซากุระร่ายรำอยู่
    โลกที่มีฉันเพียงผู้เดียว
    ได้แต่สูดหายใจถึงไออุ่นนั้น
    เมื่อคิดคำนึงไปถึงเธอ


    ไกด์เสียง:



    Original: http://alive.in.th/watch_video.php?v=61HWD45OA8S9
    Lyric: http://www.jpopasia.com/lyrics/2379/mika-nakashima/sakurairo-maukoro.html
  9. Kyonko_kyon

    Kyonko_kyon New Member

    EXP:
    3
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    หมวด : อื่นๆ
    วง : Supercell
    เพลง : Sayonara memories
    ชื่อไทย : ความทรงจำตอนที่ลาจาก
    ขอขอบคุณสำหรับคำแนะนำของคุณ akinis ด้วยครับผม

    ซากุระนั้นบานงอกงาม
    บนทางเดินที่เราสองมักจะมองเห็นในทุกวัน
    อ่าาา ต้องจากกันแล้ว

    ในวันคืนที่เราทั้งสอง
    ร่วมกันหัวเราะ และเสียน้ำตา
    เหมือนกับพึ่งเกิดไปเมื่อวาน
    บนทางเดินที่เลือกตอนนี้
    มันเป็นเส้นทางสู่อนาคต
    ฉันคิดว่าคงเป็นเช่นนั้น

    มีคนทำนายเอาไว้ ว่าดอกไม้คงบานเร็วขึ้นกว่าทุกปี
    เธอนั้นดีใจจนอดกลั้นแทบไม่ไหว
    ฉันหัวเราะและพูดบอกกลับไป
    จริงสินะ ช่างดีจังเลย
    ทั้งที่ต่อจากนี้ ในเวลาไม่นาน
    เราจะไม่อาจหวนกลับมาเหมือนดังวันวาน

    ความรู้สึกนี้ที่ไม่สามารถรวบรวมเป็นคำพูด
    ถ้าอยากจะเปิดใจบอกกับเธอ แล้วฉันควรทำอย่างไร
    ต้องส่งไปให้เธอ มีโอกาสแค่ครั้งเดียว
    บนถนนที่เรากลับบ้านไปด้วยกันในวันนั้น
    สำหรับฉันแล้วมันเป็น ความทรงจำอันสุดแสนพิเศษ
    ลืมไปไม่ได้หรอก
    ความทรงจำตอนที่ลาจาก
    ฤดูใบไม้ผลิบาน
    เราทั้งสองต้องลาไปตามทาง

    ตอนที่ฉันเฝ้าอธิษฐานให้เราพบกัน ได้อีกซักครั้ง ฉันกระซิบลาเพียงเบาๆ
    เวลานี้ท้องฟ้าช่างเหมือน กับเมื่อตอนนั้น สีครามงดงาม จนน้ำตาค่อยๆซึมลงมา

    จงใจแกล้งเดินไปเส้นทางที่มันอ้อมค้อม
    เพียงเพราะตัวฉันแค่ต้องการ อยู่ข้างๆเธอให้นานขึ้นไปอีกสักนิด
    ฉันแกล้งพูดเพื่อให้ดูตลก มาผิดทางซะแล้ว จำผิดได้ไง
    ใบหน้าเธอที่กำลังหัวเราะมันช่างดู
    มีความสุขสดใส จนฉันไม่กล้าสบตา

    ความรู้สึกนี้ที่ไม่สามารถรวบรวมเป็นคำพูด
    คงต้องเก็บไว้ข้างใน แล้วก้าวเดินต่อไปบนทางเส้นนี้ ยังคงจำได้ดี ในวันนั้นที่สองเรา
    เดินไปตามทางกลับบ้านโดยที่เธอเรียกชื่อของฉัน อยู่ท่ามกลาง ดวงอาทิตย์ที่กำลังจะตกลับขอบฟ้า
    ลืมไปไม่ได้หรอก
    ความทรงจำตอนที่ลาจาก
    ฉันช่างโชคดีจริงๆ
    ที่เราสองได้พบกัน

    ครั้งแรกเมื่อเราได้เห็นซากุระบานพลั่งพลู
    ทุกสิ่งแปรผันไปจากตอนนั้นเท่าไหร่กัน ฉันสงสัย

    เพียงแรกเห็นตัวเธอฉันนั้นก็รู้สึกได้ดี
    ดูเหมือนว่าคงจะตกหลุมรักเธอคนนี้เข้าให้แล้ว
    เป็นเพราะว่าอะไร ก็ยังไม่เข้าใจ
    หลังจากเวลานั้น ทุกๆวันมันช่างสุดแสน
    สนุกและรื่นเริง แต่ก็คงมีค่าไม่ต่างไปจาก ความปวดร้าวที่มี... นี้...
    ขอโทษที่ฉันไม่สามารถพูดเหมือนสิ่งที่คิด
    แหละเพราะงั้น เรื่องของเรา จะพูดไปเช่นไรดีนะ
    ก็ยังไม่อยากเอ่ยคำบอกลากับเธอเลยสักนิดเดียว
    แหละไม่อยากจะเป็นเพื่อนกับเธอ ต่อไปอีกแล้วล่ะ
    คงจะถึงเวลาแล้วสินะ
    ก็ตัวฉัน เสมอมา ที่ผ่านมา ต้องการจะบอก ตั้งแต่วันที่ เราได้พบกัน ว่ารักเธอคนนี้
    อ่าาา ในที่สุด ก็พูดเสียที

    ไกด์เสียง:
    https://soundcloud.com/kyonkokyon/kyonko_kyon-sayonara-memoriesthai-cover

    ปล.ในไกด์เสียง ยังไม่ได้แก้เนื้อเพลงท่อน "แหละเพราะงั้น เรื่องของเรา จะพูดไปว่าไงดีนะ"
  10. Kyonko_kyon

    Kyonko_kyon New Member

    EXP:
    3
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    หมวด : Anime
    เรื่อง : Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai
    นักร้อง : Claris
    เพลง : Irony
    ชื่อไทย : ประชด

    โปรดอย่าทำให้ดูใจดีเพื่อตัวฉันเลย
    ก็ไม่รู้จะต้องแสดงออกไปเช่นไร
    มีถ้อยคำมากมายที่เก็บซ่อนเอาไว้
    ไม่อาจที่จะมองไปที่ใบหน้าของตัวเธอ

    อยู่ที่ใดกัน กุญแจสู่ใจของเธอที่หายไป ค้นไม่เจอเลยสักที
    ได้แต่ถอนใจ ไม่ว่าจะทำเช่นไร เธอไม่เคยรู้ เหนื่อยแล้ว
    แม้จะอยู่เพียงเท่านี้ แค่เพียงเอื้อมมือนิดเดียว ก็ยังส่งไปไม่ถึงเธอ
    ฉันยังอยากไล่เงาของเธออยู่รึเปล่า ก็ยังคงสงสัยเรื่อยมา

    โปรดอย่าทำให้ดูใจดีเพื่อตัวฉันเลย
    ดูสิเราทำร้ายจิตใจซึ่งกันและกัน
    คำลวงหลอกมากมายที่เก็บซ่อนเอาไว้
    ทำให้ฉันนั้นเคลื่อนไหวไปไม่ได้เลย

    โปรดอย่ามองเพ่งมาที่ตาของตัวฉันเลย
    ก็ไม่รู้จะต้องแสดงออกไปเช่นไร
    แม้มันอาจจะทำให้ฉันต้องหลงทาง
    แต่ในซักวันจะแสดงรอยยิ้มได้รึเปล่า

    มันนานเพียงใด เวลาที่เราสองคนได้ใช้ร่วมกัน ฉันนั้นยังแปลกใจ
    แต่ว่าถ้อยคำที่เราสื่อสารทุกวัน ก็เหมือนว่ามันยังน้อย
    แม้จะอยู่เพียงเท่านี้ ก็ห่างกันแค่นิดเดียว เส้นทางที่จะไปถึงเธอ
    ฉันยังคงไม่อาจคว้าตัวของเธอมา ทั้งที่อีกแค่เพียงก้าวเดียว

    โปรดอย่าทำให้ดูใจดีเพื่อตัวฉันเลย
    ดูสิเราทำร้ายจิตใจซึ่งกันและกัน
    คำลวงหลอกมากมายที่เก็บซ่อนเอาไว้
    ทำให้ไม่ได้ยินถ้อยคำที่เธอพูดมา

    ก็ในใจซ่อนเสียงที่มีของฉันจริงๆ
    แต่ฮัมเพลงเช่นนี้เป็นเสียง merodi
    ภายในใจดวงนี้นั้นยังค่อยๆเปลี่ยน
    ก็จะเชื่อในสิ่งที่ตัวฉันเรียกร้อง

    ในตอนนี้ยังคงไม่เข้าใจว่าฉันต้องการทำสิ่งใด
    แต่สิ่งที่รู้ก็คือหัวใจร่ำร้องเรียกหาเพียงแค่เธอ
    ต้องคอยห้ามความรู้สึกที่มีแม้ว่าอยากระบายแค่ไหน
    โดยก่อกำแพงที่มองไม่เห็นให้เธอรับรู้ด้วยตัวเอง

    โปรดอย่าทำให้ดูใจดีเพื่อตัวฉันเลย
    ดูสิเราทำร้ายจิตใจซึ่งกันและกัน
    คำลวงหลอกมากมายที่เก็บซ่อนเอาไว้
    มันทำให้ทรมานปวดร้าวเท่านั้น

    อยากจะไปพบเธอในตอนนี้เลยเพียงแต่
    ยังไม่พบคำพูดที่ควรจะบอกสักที
    ถ้าที่ผ่านมาเป็นนิยายของสองเรา
    อยากจะให้เธอเจอะรอยยิ้มของฉันตอนท้าย

    ไกด์เสียง : https://soundcloud.com/kyonkokyon/kyonko_kyon-irony-thai-ver-by-kyonko_kyon

    ปล.เนื้อเพลงอาจจะแปลต่างจากเพลงจริงไปในบางท่อน ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยครับ
  11. Kyonko_kyon

    Kyonko_kyon New Member

    EXP:
    3
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    หมวด : Anime
    เรื่อง : Kobato
    นักร้อง : Maaya Sakamoto
    เพลง : Magic Number
    ชื่อไทย : หมายเลขมหัศจรรย์

    ควรจะทำอย่างไรไปดีนะ
    เมื่อทุกสิ่งที่เคยทำซึ่งดูเหมือนธรรมดายังคงยากเย็นเกินไป
    ก็ตอนมีความสุขมันอยากหัวเราะ
    และเวลารู้สึกดีอยากร้องบรรเลงเพลงออกมาเพียงเท่านั้น

    ซักวันนึงคำอธิษฐานคงต้องเปนจริง
    แต่ว่านานซักเพียงใด มันจะเกิดขึ้นมา
    ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว

    1 2 3 ก็นับมันออกไป แล้วยืดมือออกไปสู่ฟ้า
    รวมรวมแสงจากท้องนภาผ่านร่างกายนี้
    อยู่ที่ไหน โปรดบอกที สิ่งที่ฉันจะทำได้โดยไม่พึ่งใครอีกต่อไป
    เจ็บทั้งกายไม่รู้ตั้งกี่ทีและวิ่งหนีจนนับไม่ไหว
    แม้ต้องล้มและเสียน้ำตาซักเท่าไหร่
    แต่ว่ายังคงมั่นใจว่าพรุ่งนี้ที่รอคอยอยู่ มันต้องเป็นวันที่มหัศจรรย์

    อยากจะอยู่เพียงคนเดียวโดยลำพัง
    เลยเดินไปบนเส้นทางที่ดูอ้อมค้อมซักหน่อย แล้วกลับบ้านไปอย่างนั้น
    อยู่ดีๆใบหน้าคนๆนั้น
    ที่อยากเจอมากที่สุดโผล่ออกมาแล้วลอยลับหายไปในท้องฟ้า

    วันที่เราทั้งสองต่างแลกเปลี่ยนถ้อยคำกัน
    มันยังคงติดตรึงตราอยู่ภายในใจ
    และทำให้ปวดร้าวเบาๆ

    1 2 3 ก็เคาะมันต่อไปที่ประตูในดวงใจฉัน
    และลองถามกับหัวใจดวงนี้อีกสักครั้ง
    ในตอนนี้สิ่งที่หาคือเป้าหมายว่าฉันต้องการอะไรต่อไปจากนี้
    แม้ต้องท้อปวดร้าวและเจ็บใจ จะเอื้อมมือต่อไปไม่ถอย
    และถึงแม้ว่าไร้ซึ่งความหมายจะเริ่มใหม่ ไม่ว่าเท่าไรก็ตาม
    แต่ว่าตัวฉันนั้นยังคงอยากจะยอมรับส่วนที่เป็นเช่นนั้น

    ทรมานมากมาย ทรมานมากมาย
    ก็ลมหายใจมันควมคุมไม่ได้อีกต่อไป
    ฉันไม่สามารถหยุดและไม่เคยคิดที่จะหยุด
    ไปจนกว่าสิ่งที่ฉันทำจะมั่นคง

    1 2 3 ก็นับมันออกไป มองขึ้นไปที่บนฟากฟ้า
    เธอคงมองไปที่ดาวดวงนั้นเหมือนกับฉัน
    อาจจะเหมือนว่าตอนนี้อยู่ลำพัง แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยเพียงซักนิด
    เจ็บทั้งกายไม่รู้ตั้งกี่ทีและวิ่งหนีจนนับไม่ไหว
    แม้ต้องล้มและเสียน้ำตาซักเท่าไหร่
    แต่ว่ายังคงมั่นใจว่าพรุ่งนี้ที่รอคอยอยู่ มันต้องเป็นวันที่มหัศจรรย์

    ไกด์เสียง : ยังไม่มี
    Original song :
  12. CommanderHana

    CommanderHana Member

    EXP:
    34
    ถูกใจที่ได้รับ:
    1
    คะแนน Trophy:
    8
    เพลงนี้แต่งสี่บรรทัดแรก (ต่างจากตอนนี้เล็กน้อย) ไว้อย่างน้อย ๆ ก็ก่อนเดือนกุมภาพันธ์ 2555 ที่ส่งเมล์ถึงตัวเอง
    อยู่ ๆ เมื่อเช้าอารมณ์ก็มา จับปากกาแต่งต่อจนจบจนได้ ถึงจะแค่ครึ่งเดียวก็เถอะ
    ทุกอย่างมีจังหวะของมันครับ

    #28

    หมวด: Anime
    ชื่อเรื่อง: Mahou Shoujo Madoka Magica
    เพลง: Connect (TV Size)
    (ไม่มีชื่อภาษาไทย)

    พึงสะกิดตัวฉัน อย่าลืมฝัน สิ่งใดเคยรั้นทำไป ปิดตานึก ตรึกสัญญาเก่าไกล
    หม่นหนักทนไหว สุดแดนไหน จะลุยไปล้างบางกลางตะวันฉาย

    พร้อมจะฝ่าฟันกับความช้ำ น้ำตานองถึงอดีต
    สุขโยนทิ้ง หยิบสิ่งดูสวยงาม คงเป็นเพียงเพราะความเขลาเราลวง
    แม้เจอะกับเงาหลอกทรง ล้นทรวงหลงนึกเป็นห่วง
    ขอติดตามจับมาฉีกบวง ใครทักท้วงจักมิฟังเดินดุ่ม

    เหตุการณ์ผัน ปรวนแปร วนหวนกลับซ้ำ ๆ
    ดุจจะย้ำความจริง มิอิงนิยายประโลม
    จับความฝันลุยฝ่า ดั่งอาวุธร้อยขอบคม
    อยากตัดปมประตูหนักนั้น ประจัญจนพ้น

    ฝึกจิตใจจนพร้อม บุกลุยไซร้ ขีดทางไปของตัวเอง บ่เคยเคว้ง บ่นึกเกรงสิ่งใด
    เหนื่อยหนักเพียงไหน อดทนไว้ หยุดคงเพียงพักใจมองสุขบนฟ้า
    ยังสบตาปุยขาว สกาวสวย ดุจอำนวยรักมารอ อยู่ตรงนั้น จิตฉันพลันลืมกลัวต่อไป
    ลืมจนแม้เคยหดท้อใจ เป็นสุขเหลือเกิน

    Last edited: 9 มิถุนายน 2015
  13. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    --------------------------------------
    Song::Again
    Anime Ost.::Fullmetal Alchemist
    Artis::Yui
    Thai Lyric:: akinis
    --------------------------------------

    ถูกทำร้ายจนล้มลง ก่อนที่ฉันจะได้คว้า ความ ฝันที่ลางลับตา
    ท่ามกลางผู้คน-หนทาง อันสับสนและซับซ้อน จนบีบคั้นใจเหลือเกิน

    พวกเรา ต่างรู้ ไม่อาจทวง คืนวันที่เคย ได้อยู่ร่วมกัน
    มีเพียงฟ้าคราม ในวันนั้นยัง ติดค้างใจอยู่

    อย่ามองหน้าอย่างนั้นสิ
    มีใครเข้าใจที่เธอเศร้ากัน ทางเดินที่เคยผ่านพ้นมัน โหดร้ายเพียงใด

    ทางบาป ที่ไม่ยอมให้จบด้วยน้ำตา
    ตีตรา เราจนเป็นแผล ให้ยอมรับมัน
    วังวนในความมืดมนจนหมดหนทาง
    มีใครบ้างไหมเฝ้ารออยู่

    ระบาย ถ้อยคำอึดอัดภายในหัวใจ
    ลงบน กระดาษที่กรีดด้วยความร้าวราน
    บางอย่างที่เราเคยหนีมา
    ความจริงสินะ ที่คอย

    ไขว่คว้าซึ่งบางสิ่ง มีชีวิตอยู่ต่อไป
    บอกกับใจของเราให้สู้กับ ค่ำคืนอันโหดร้าย
    บนโลกอันร้ายกาจ มันไม่มีที่ใดให้ฉันวางใจหลับ
    ...ไม่มีใครที่ไหนเฝ้ารอ

    ไม่สายเกินไปหรอก
    หากจะลบเลือนความหลัง ที่ต้องทำก็คือก้าวเดินไปต่อ
    สิ่งเหล่านั้นยังตราตรึง
    ฉันจึงยอมรับความเจ็บปวดเอาไว้

    อยากขอโทษเธอ ทุกอย่าง
    ที่แล้วมาทุกเรื่องเลย อ้า... ฉันเสียใจ
    ถ้อยคำไม่อาจพูดไป
    ต้องคอยเป็นห่วงฉัน ที่แบก รับเรื่องราว
    วันวานที่เคยพลั้งผิดไป
    วันพรุ่งนี้ยังต้องฟันฝ่า
    เราไม่ควรทบทวนเรื่องราว เหล่านั้นดีกว่า
    ข่มตาไปพร้อมความรู้สึก
    อันซ่อนงำที่เคยผันผ่าน
    มีแต่เรื่องราว ที่โหดร้ายพลัน
    เด่นชัดปรากฎ

    คนมากมาย คอยแทงข้างหลังเรา
    คำลวง ที่ไม่อาจแยกใดเท็จจริง
    "เชื่อใจกันเถอะ มาเป็นเพื่อนกัน" อย่าโกหกฉันจะดีกว่า
    ร่างกายมันผ่าว ดังมีไฟที่ลุกโชน
    ความเจ็บ ที่มันสาปดวงใจร้าวราน
    นี่ใช่ไหม สิ่งที่ต้องการ
    ความจริงสินะ ที่คอย

    ไขว่คว้าซึ่งบางสิ่ง มีชีวิตอยู่ต่อไป
    อยากตะโกนเหลือเกินว่ามันเจ็บ เธอได้ยินหรือเปล่านะ
    บนโลกอันร้ายกาจ มันไม่มีที่ใดให้ฉันวางใจหลับ
    ...ไม่มีใครที่ไหนเฝ้ารอ

    ความหลังที่มีกัน ทำให้ฉันอยู่ต่อไป
    และหยัดยืนขึ้นมาได้ในที่สุด
    เพื่อมุ่งหน้าไปอีก
    จะมิตร ศัตรูหน้าใด ฉันเองก็จะยอมรับ

    ฉันคอย เฝ้าตามหาหนทางผ่าน
    จะเปิดบานประตู กั้นขวางได้อย่างไร
    ย้อนรอยกลับหลัง หันไปไม่ได้อีก
    เมื่อบทตำนานนี้ มีชีวิตขึ้นอีกคราว
    ลุกขึ้นมาได้แล้ว ลุกขึ้นมาได้แล้ว

    ไม่สายเกินไปหรอก
    หากจะลบเลือนความหลัง ที่ต้องทำก็คือก้าวเดินไปต่อ
    สิ่งที่ฉัน ต้องการจะได้มา
    นั่นคือทวงคืนอีกครั้ง วันเวลา
    กลับไปแก้ไขเรื่องราว

    ไขว่คว้าซึ่งบางสิ่ง มีชีวิตอยู่ต่อไป
    ด้วยเหตุผลที่ยังค้างใจอยู่ เธอได้ยินหรือเปล่านะ
    บนโลกอันร้ายกาจ มันไม่มีที่ใดให้ฉันวางใจหลับ
    ...ไม่มีใครที่ไหนเฝ้ารอ

    ความหลังที่มีกัน ทำให้ฉันอยู่ต่อไป
    และหยัดยืนขึ้นมาได้ในที่สุด
    สิ่งเหล่านั้นยังตราตรึง
    ฉันจึงยอมรับความเจ็บปวดเอาไว้



    Thai Cover by RYS
    V
    V
    https://soundcloud.com/ryuuseith2/thai-ver-againrys
    ^
    ^
    Last edited: 29 มิถุนายน 2015
  14. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song:: Dream Solister [Thai Ver.]
    Anime Ost.:: Hibike! Euphonium
    Artis:: True
    Thai Lyric:: akinis
    --------------------------------------

    แทนความว่างเปล่า ในใจเงียบงัน นั้นด้วยเสียงบรรเลงขึ้นมา
    ทุ่มเทเวลา อดทนเพื่อตามหา ท่วงทำนองถึงเธอ
    และต่อจากนี้ จะเปล่งเสียงเพลงข้างในอก เริ่มจากแผ่วพริ้ว ลำดับไล่ไปเท่าใจหวัง
    จนถึงปลายฝั่งเสียงดังสุด ที่ฉันใฝ่หา

    อย่ายอมหยุดยั้งบนทางเส้นนี้ อยากพบเธอ อย่างเคยทุกที
    โปรดกลับมาร่วมสอดประสาน บทเพลงเดิมของเรา ให้กลายเป็นเสียงเดียว

    เปล่งกังวาน ดุจความฝัน เสียงเพลงเรา ตรงเข้าไปด้วยแรงฟันฝ่า
    แม้กว้างไกลสุดฟ้าเพียงใด จงรับฟังเสียงใจคน
    เปิดดวงใจ มอบรอยยิ้ม แล้วชวนเป็น เพื่อนร่วมทางความฝัน
    อย่าเดินหนีไป อย่าไปยอมแพ้มันง่ายๆ
    ให้ความกล้าหาญนั้นของเธอ ฝ่าฟันมันด้วยใจ อย่างไม่หยุดยั้ง
    Dream Solister!

    มีบางเวลา เธอพลั้งผิดไป แม้ไม่สมที่เคยต้องการ
    ลองกันใหม่ ให้เป็นดั่งเราหวัง และซ้อมมันไปด้วยกัน
    ทุ่มเทอีกครั้ง เริ่มใหม่ด้วยใจบริสุทธิ์
    ปรากฎการเสียง แห่งความรื่นรมณ์ แว่วคลอหวาน
    ในท่วงทำนอง ฝันเราจะ ลอยล่องสู่ฟ้า

    เธออาจหยุดยั้ง ลำพังอย่างนี้ ภายใต้ความเงียบงันมืดมน
    จะคอยเป็นเพลงขับขาน (ให้เธอไม่ลังเล)
    เป็นแสงที่ส่องทาง (ได้พบความสดใส)
    ถ้าหากว่าใจ ทุกคนประสาน จะเกิดความหมายขึ้นมา
    เรื่องราวจากวัยแห่งฝัน
    ของทุกคน ได้กำเนิดแล้ว

    ปลดปล่อยใจ ปราถนา คว้าเอาโลก ไปหมุนดังเช่นใจเราอยาก
    เขียนเรื่องราวสุดฟ้ายาวไกล ฝากฝันอันไร้ปลายทาง
    จะมีเธอ จะมีฉัน ทุกคนร่วมกัน เป็นเพลงบทนี้
    โปรดคืนย้อนมา อยากที่จะพบเธอให้ได้
    แล้วเพลงเปี่ยมสุขจะก้องดัง จากใจของพวกเรา อย่างไม่หยุดยั้ง
    Dream Solister!

    ความสุขสันต์ ถูกเตรียมไว้ และเติมเต็ม ในหัวใจด้วยเมโลดี้
    นี่ก็คือเหตุผลที่เรา ต่างล้วนขับขานบรรเลง

    เปล่งกังวาน ดุจความฝัน เสียงเพลงเรา ตรงเข้าไปด้วยแรงฟันฝ่า
    แม้กว้างไกลสุดฟ้าเพียงใด จงรับฟังเสียงใจคน
    เปิดดวงใจ มอบรอยยิ้ม แล้วชวนเป็น เพื่อนร่วมทางความฝัน
    อย่าเดินหนีไป อย่าไปยอมแพ้มันง่ายๆ
    ให้ความกล้าหาญนั้นของเธอ ฝ่าฟันมันด้วยใจ อย่างไม่หยุดยั้ง
    Dream Solister!

    จะมีเธอ จะมีฉัน ทุกคนร่วมกัน เป็นเพลงบทนี้
    โปรดคืนย้อนมา อยากที่จะพบเธอให้ได้
    แล้วเพลงเปี่ยมสุขจะก้องดัง จากใจของพวกเรา อย่างไม่หยุดยั้ง
    Dream Solister!

    (La La La)
    ขอเพียงเธอส่งเสียง ถึงกัน จะเป็นดั่งคำสัญญา
    (La La La)
    คือเสียงของดนตรี ที่จะดังขับขาน
    จากนี้และตลอดไป



    Thai Cover[TV Size] by Minko Jibi

    V
    V
    https://soundcloud.com/thanaporn28/dream-solister-thai-ver-minko-cover
    ^
    ^
  15. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ลืมลงเพลงนี้ T-T (แต่งไว้ตั้งกะยุคแรก ๆ)
    GAME:
    FINAL FANTASY IX :
    Beatrix's Theme (Loss Of Me / Rose of May)

    ดอกกุหลาบแดง คือฉันที่มั่นคง
    คือสิ่งที่ซื่อตรง ไม่หวั่นแม้ภัยใด
    แต่สิ่งหนึ่งที่ใจนั้น ครั่นคร้ามจะเข้าไป
    เป็นดั่งสิ่งที่เผาความเชื่อมั่นฉันอยู่ข้างใน

    ดอกกุหลาบแดง กลีบนั้นแสนเบาบาง
    เป็นสิบเป็นร้อยใบ เป็นสิ่งที่งดงาม
    แต่เพียงเรียวกุหลาบหนาม ที่พร้อมจะทิ่มแทง
    เป็นดั่งสิ่งที่ร้ายแรงที่เฝ้าคอยบาดหัวใจ

    ฉันนั้นต้องการความจริง สิ่งนั้นที่ฉันคอยคุ้มครอง
    ฉันนั้นมีเพียงคมดาบ ที่คอยปกป้องผู้คน
    ฉันนั้นทำไปเพื่อใคร ตัวฉันอยู่เพื่อการอันใด
    ฉันนั้นขอเพียงเข้าใจ ถึงสิ่งที่เป็นจริงจะได้ไหม

    ดอกกุหลาบแดง คือฉันที่เฝ้ามอง
    ตะวันสาดแสงส่อง เฝ้าคอยน้ำที่ริน
    ลงจากความจริงเหล่านั้น ที่ฉันหมั่นเฝ้าคอย
    ดูแลเก็บไว้ในใจด้วยภักดีอยู่เรื่อยมา

    ดอกกุหลาบแดง ดูร้อนแรงดังไฟ
    ราวกับมีทุกสิ่ง ที่จะภาคภูมิใจ
    หากแต่ในความจริงนั้น ดอกไม้แสนเดียวดาย
    เป็นแค่เพียงเสี้ยวของความทุกข์ทนอยู่เพียงผู้เดียว
  16. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    GAME:
    Chrono Cross

    แผลเป็นแห่งกาลเวลา

    ขดเวียนวนของกาลเวลานั้น ไม่เคยจบลงที่ใด
    การเริ่มต้นและอวสานนั้นก็ยังคงดำเนินซ้ำไป
    ในคลื่นอันเปลี่ยนแปร แห่งการรจนาและความเป็นจริง
    ความฝันของดวงดาวก็ยังคง ล่องลอยต่อไป

    กระแสวารี และพายุ พัดผ่านไป ทุก ๆ สิ่งนั้นจึงดูเปลี่ยนผัน
    หยาดฝน เมฆา ไหลลอยชักพาเศษชิ้นส่วนอันเบาบางให้เลือนจางหาย
    กองสุม เปลวเพลิงลุกโชนสาดส่องแสงแรง
    สั่งสม เศษชิ้นส่วนอันเบาบางของชีวิต รวมเข้าด้วยกัน
    ด้วยความดิ้นรน ที่จะเติบโตขึ้นไป จึงมีแสงทอประกาย
    เพิ่มพูนรอยแผลเป็นแห่งกาลเวลา

    /////////////////////////////////////

    ไกด์เสียง... เนื่องจากมันร้องยาก เลยไม่ใช้ดนตรีประกอบ (ไม่มีสมาธิ และตามไม่ทัน T-T ) เลยออกมาเป็นแบบนี้
    https://soundcloud.com/ra_ta_tosk/chrono-cross-thai-lyric

    เพลงนี้รีเควสต์โดยคุณ saki
    ผมเคยแต่งเนื้อจากทำนองเปล่าตัวเดียวกันนี้มาแล้ว แต่ว่าเวอร์ชั่นนี้คุณ saki เอาเนื้อเพลงที่เป็น fanmade ของญี่ปุ่นมาขอให้แต่งใหม่
    ไม่ทราบเหมือนกันว่าใครเป็นคนแต่งเนื้ออันนี้ ผู้ใดทราบโปรดแจ้งข้อมูลให้ด้วยนะครับ
    เนื้ออันนี้จะมีท่อนที่เป็นบาลี(?) เนื่องจากมันเป็นสัญลักษณ์ ผมก็เลยเว้นไว้
    ปล. เกมนี้ผมเล่นไม่จบ

    original lyric: http://www.nicovideo.jp/watch/sm1527964

    時の傷跡 / toki no kizuado / Time Scar

    時の螺旋には 終わりはなく
    toki no rasen ni wa owari wa naku
    There is no end to the spiral of time

    終わりと 始まりを また繰り返し
    owari to hajimari o mata kurikaeshi
    Repeating between beginning and the end

    星の夢 現実と虚構と
    気まぐれの 波の中 漂う
    hoshi no yume genjitsu to kyokou to
    kimagure no nami no naka tadayou
    The dream of the planet...
    Drifting on its own whim
    iin the middle of
    the wave of reality and imaginary




    アーカーシャ(空間)
    akasha (space)
    カーラ(時) カーマ(愛)
    kara (time) kama (love)
    サントーシャ(現実を受け入れること)
    santosha (accepting the reality)
    タット トヴァン アスィ(汝はそれである)
    tat tvam asi (because of you, I exist)

    アーカーシャ(空間)
    akasha (space)
    カーラ(時) カーマ(愛)
    kara (time) kama (love)
    サントーシャ(現実を受け入れること)
    santosha (accepting the reality)
    スヴァーハ(幸あれ)
    suvaha (good luck!)

    x2



    風 水 たゆたうもの 形も残さず
    kaze mizu tayutau mono katachi mo nokosazu
    The Wind... The Water... drifts around.. take shape of everything
    雲 雨 つなぎゆくもの 欠片を流す
    kumo ame tsunagi yuku mono kakera o nagasu
    The Cloud... The Rain... continues to flow.. sheding out broken pieces

    篝火に 照らし出された
    kagaribi ni terashi dasareta
    The Bonfire... begins to illuminaing brightly

    欠片を集めて 命紡ぐ 生命よ
    kakera o atsumete inochi tsumugu seimei yo
    Colleting the broken pieces of life and mend them together

    光あれ もがくゆえに 進むゆえに
    hikari are mogaku yueni susumu yueni
    Because there is a will to struggle, there can be light

    増える 時に傷跡
    fueru toki no kizuado
    As time passed by it will be lefted as a scar


    (Repeat ☆)
  17. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    *ได้มาเติมซะที*

    GAME: Chrono Cross
    Radical Dreamers~盗めない宝石~ (Nusumenai Houseki)

    ธรมณีแห่งผู้เฝ้าฝัน v.2


    ในอุ้งมือของผู้ที่ยังเป็นเด็กน้อย
    เกี่ยวร้อยเอาไว้ด้วยประกายแสงอันไหวหวั่น
    การไล่ตามนั้นดำเนินมายังที่นี้
    เป็นผู้หลงทาง ณ ขอบของกาลเวลา

    และเฝ้ามองหาโดยที่ยังคงไม่รู้
    ว่าจะกู่ขานด้วยคำใดถึงนามของเธอ
    แต่มีแค่ความคิดคำนึงเพียงหนึ่งนี้
    ที่จะต้องส่งต่อไปถึงยังมือของเธอ

    สิ่งที่อยู่ในอ้อมกอดอันรัดรึงนี้
    คือทั้งความรักและร้าวราน
    ซึ่งมันจะหายเลือนไปอีกในไม่นาน
    แต่จดจารอยู่กับฉันไว้ ...ตลอดไป

    ในส่วนที่ลึกลงไปในดวงใจฉัน
    ได้เริ่มแว่วเสียงกังวานอยู่มาไม่ช้านาน
    ถ้อยคำกระซิบนั้นช่างเลือนลางแผ่วเบา
    บอบบางยิ่งกว่าหยาดน้ำค้างในยามราตรี

    ผู้วิงวอนยังคงถักทอโชคชะตา
    จวบจนดาราอันเยือกเย็น
    จะเยือนสู่ความมืดมนและกระทั่งถึง
    ฟากฟ้าแสนไกลของเธอ...

    ===============

    ไกด์เสียง:


    Original: http://www.animelyrics.com/game/chcross/chcrrd.htm
    Last edited: 1 กุมภาพันธ์ 2016
  18. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ANIME:
    Zootopia

    Try Everything
    ก้าวเดินต่อไป

    (ไกด์เสียง -> https://www.facebook.com/ratatosk.jean/videos/979164042173718/)

    จะผิดพลาดเท่าไร แม้พ่ายแพ้ให้ใคร ๆ
    ในตอนนี้ทำไม่ไหว ก็เริ่มอีกที
    หลุดมือไปอีกครั้ง โดนเหยียบย่ำจนจมดิน
    ก็จะต้องลุกขึ้นมา ดูกันต่อไป

    เหล่านกต่างร่วงลงสู่พื้นก่อนโผผิน
    ผู้คนเรียนรู้ได้ด้วยแผลที่เผชิญ

    จะไม่ถอดใจ และจะไม่ยอมท้อ
    จนกว่าจะถึงที่สุด ก็จะลุกขึ้นทุกครั้ง
    มุ่งสู่เป้าหมาย เส้นทางที่มีอยู่มากมาย
    จะพลาดเท่าไร ฉันก็ก้าวเดินต่อไป
    จะไม่ถอดใจ และจะไม่ยอมท้อ
    จนกว่าจะถึงที่สุด ก็จะลุกขึ้นทุกครั้ง
    มุ่งสู่เป้าหมาย เส้นทางที่มีอยู่มากมาย
    จะพลาดเท่าไร ฉันก็ก้าวเดินต่อไป

    จะพลาดเท่าไร
    ลุกขึ้นอีกครั้ง
    ก้าวเดินต่อไป

    บนเส้นทางทอดยาว ใจที่เต็มไปด้วยรัก
    ความพากเพียรที่เธอสร้าง มีจนมากพอ
    อย่าทำจนต้องฝืน ไม่จำเป็นต้องรีบร้อน
    แม้รั้งท้ายบ้างก็ได้ทำสุดฝีมือ

    จะไม่ถอดใจ และจะไม่ยอมท้อ
    จนกว่าจะถึงที่สุด ก็จะลุกขึ้นทุกครั้ง
    มุ่งสู่เป้าหมาย เส้นทางที่มีอยู่มากมาย
    จะพลาดเท่าไร ฉันก็ก้าวเดินต่อไป
    จะไม่ถอดใจ และจะไม่ยอมท้อ
    จนกว่าจะถึงที่สุด ก็จะลุกขึ้นทุกครั้ง
    มุ่งสู่เป้าหมาย เส้นทางที่มีอยู่มากมาย
    จะพลาดเท่าไร ฉันก็ก้าวเดินต่อไป

    จะผิดพลั้งต่อไป โดยไม่กลัวเกรง
    จะผิดพลั้งต่อไป เท่าที่ทำได้
    จนถึงเส้นชัย

    จะพลาดเท่าไร
    ลุกขึ้นอีกครั้ง
    ก้าวเดินต่อไป
    ให้ถึงจนได้


    Original:

    I messed up tonight, I lost another fight
    I still mess up but I'll just start again
    I keep falling down, I keep on hitting the ground
    I always get up now to see what's next

    Birds don't just fly, they fall down and get up
    Nobody learns without getting it won

    I won't give up, no I won't give in
    Till I reach the end and then I'll start again
    No I won't leave, I wanna try everything
    I wanna try even though I could fail
    I won't give up, no I won't give in
    Til I reach the end and then I'll start again
    No I won't leave, I wanna try everything
    I wanna try even though I could fail

    Try everything
    Try everything
    Try everything

    Look at how far you've come, you filled your heart with love
    Baby you've done enough that cut your breath
    Don't beat yourself up, don't need to run so fast
    Sometimes we come last, but we did our best

    I won't give up, no I won't give in
    Til I reach the end and then I'll start again
    No I won't leave, I wanna try everything
    I wanna try even though I could fail
    I won't give up, no I won't give in
    Til I reach the end and then I'll start again
    No I won't leave, I wanna try everything
    I wanna try even though I could fail

    I'll keep on making those new mistakes
    I'll keep on making them every day
    Those new mistakes

    Try everything
    Try everything
    Try everything
    Try everything
    Last edited: 4 มีนาคม 2016
  19. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    --------------------------------------
    Song::The Hero!! ~怒れる拳に火をつけろ~
    Anime Ost.::One Punch Man
    Artis::Jam Project
    Thai Lyric:: akinis
    --------------------------------------
    One Punch!
    3 2 1 kill shot
    แน่นอน ข้าแกร่ง เจ้าแห่งศักดา
    เจอปัญหานั่น พังซะแล้วล่ะ ใครจะมาหยุดข้าได้
    ฤทธิ์หมัด
    แค่หนึ่ง แล้วจงตะโกน
    ชนะทุกครั้ง! รวดเร็วกว่าใคร! ใช่เลย!
    Power, Get The Power!
    ขีดจำกัดมีไว้ให้ถูกทำลาย
    Hero!
    เผชิญหน้ากับพายุที่โหมกระหน่ำ
    ไม่ต้องการ ให้ผู้คนจะมาสนใจ
    Hero!
    ดังนั้นฉัน จึงกวาดล้างความชั่วร้ายภายใต้ความมืดมน
    Nobody know who is he!
    ฟ้าคราม หมู่มารพลันปกคลุมจนมัวทั้งแดนดิน
    จะไม่ยอม ให้มันทำลายผู้ใด
    Hero!
    ตัวฉันนั้น จะเชื่อมั่นไว้ในกำลังที่มี ปลดปล่อยสุดตัวหมัดนี้
    .
    3 2 1 Fight Back
    แน่นอน ข้าคือ ความยุติธรรม
    ตัวปัญหาน่ะ ร่วงไปแล้วนั่น ทำไมอ่อนแออย่างนี้
    .
    กล้าผิด! เย้ยกฏ! ก็ลงไปกอง
    ฉันจะไล่ซัด! ทุกความเลวร้าย! ไปเลย!
    .
    Power, Get The Power!
    อดีนาลีน ทะลักความเดือดดาลขึ้นอีกครั้ง
    Power, Get The Power!
    เต็มแรงพลัง เปี่ยมทักษะแห่งเดิมพันฝึกฝน
    .
    Hero!
    เก่งเพียงใด ก็เคยผ่านพ้นมาก่อน วันที่เคย แพ้ให้ความอ่อนแอก็มี
    Hero!
    จากนั้นฉัน จึงลุกขึ้นสู้ ห้าวหาญ เหนือวันวานทุกสิ่ง
    Nobody know who is he!
    ฉันเพียง เชื่อใจในหมัดที่คนบนฟ้าให้มา จากนั้นคือ ใช้มันทะลวงเรื่อยไป
    Hero!
    ตัวฉันนั้น จะยึดมั่นไว้ในศรัทธาที่มี
    พยามต่อไป Hero!
    .
    ฉันไม่ยอมแพ้ผู้ใดนับจากนี้
    ภาพฝันงดงามในหัวใจฉันที่มี
    ปลุกฉันให้ตื่นและคืนหวนโลกอีกครั้ง
    กู่ร้องก้องดัง ว่าฉันยังอยู่ตรงนี้
    นานเพียงใดแต่ฉัน ยังคงทรนง
    .
    Hero!
    เผชิญหน้ากับพายุที่โหมกระหน่ำ
    ไม่ต้องการ ให้ผู้คนจะมาสนใจ
    Hero!
    ดังนั้นฉัน จึงกวาดล้างความชั่วร้ายภายใต้ความมืดมน
    Nobody know who is he!
    ฉันเพียง เชื่อใจในหมัดที่คนบนฟ้าให้มา จากนั้นคือ ใช้มันทะลวงเรื่อยไป
    Hero!
    ตัวฉันนั้น จะยึดมั่นไว้ในศรัทธาที่มี
    พยามต่อไป Hero! แม้เพียงเดียวดาย Hero!
    [ฉันนี่ล่ะจะกลายเป็นสุดยอด Hero]
    .
    Last edited: 5 ธันวาคม 2015
  20. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    งานเรียบเรียงเพลงล่าสุดครับ
    เป็นเพลงประกอบซีรีย์ "บันทึกนักสืบแม่สาวน้อยขี้ลืม"
    ที่สืบอะไรไปก็ตาม ตื่นมาก็ลืมหมด
    ซีรีย์สนุกมาก เพลงประกอบเพราะได้ใจ เลยลองเรียบเรียงเนื้อเพลงดู
    ครั้งนี้เนื้อเพลงไม่ได้แปลเป๊ะนักนะครับ
    ส่วนตัวผม ก็เข้าไม่ถึงอารมณ์ศิลปินในบางประโยคเช่นกัน
    เลยปรับบริบทเอา ยังไงก็ลองเสพสาวแว่น เอ๊ย
    ลองฟังเพลงประกอบดูนะครับ
    .
    Song::No.1
    OST::Okitegami Kyoko no Biboroku
    Artis::Kana Nishino
    Thai_Lyric::akinis (V1.2)
    .
    (Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)
    .
    จากนี้ควรทำยังไง เมื่อเจอกับคำว่ารัก
    ผิดหวังขึ้นมา เจ็บ ใจไหมเราน่ะ..อา
    หยุดความคิดไว้เลยเถอะ
    มีรักคอย แต่ซ้ำใจบอบช้ำ
    .
    จะไม่ขอวางใจ ยินยอม ทุ่มเทให้รักกับใคร
    เพียงเพราะเขาอ่อนโยน มากมาย กับ"ตัวฉัน"หรอกนะ อา…
    อยู่คนเดียวซะดีกว่า
    แต่เพราะเธอ ความรักเลย เกิดขึ้น อีกครั้ง
    .
    ในใจ พลันระรัว
    เมื่อประสาน สบตาเธอคู่นั้น
    ถ้อยคำในใจฉัน
    พูดไม่ไหว ทำไมตื่นเต้นจัง
    ไม่คิดฝันมาก่อน
    อยากเข้มแข็งเหมือนผู้ใหญ่
    ต่อหน้าเธอ ฉันกลับเขินและหวั่นไหว
    .
    Cause baby you're my No.1
    and you're the only one
    ไม่ว่าทำสิ่งใด ส่งยิ้ม หรือจะประสานตา
    ทำเอา ดวงใจ สั่นทุกที
    Cause baby you're my No.1
    and you're the only one
    แม้รู้สึกหวั่นกลัวการ เปิดใจเพียงไหน
    I wanna be your No.1
    แต่ก็คง หยุดมันไม่ได้
    .
    (Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)
    .
    สันสนในใจ จนทำการงานต่อไปไม่ไหว
    ถ้าว่ารู้สักนิด รักทำให้ใจกระวนกระวาย อา…
    อย่ามีรักซะดีกว่า
    หักห้ามใจไม่รักเธอ มันจะดีกว่าไหม?
    .
    เมลน่ะคอยส่งไป ตอนนี้ทำไมไม่ตอบรับ
    "ที่รัก" ทำอะไร เธอถึงไม่คอยสื่อถึงกัน
    ช่วยคิดถึงกันหน่อย ช่วยตอบรับถึงกันหน่อย
    อยากใช้เวลา กับเธอให้นานยิ่งกว่านี้
    .
    Cause baby you're my No.1
    and you're the only one
    ไม่รู้ว่าเพราะสิ่งใด กับเรื่องราวของเธอ และทุกอย่าง
    ต่างคอยกวน ใจฉันเหลือเกิน
    Cause baby you're my No.1
    and you're the only one
    แม้รู้สึกหวั่นกลัวการ เปิดใจเพียงไหน
    I wanna be your No.1
    แต่ก็คง หยุดมันไม่ได้
    .
    (Uh Uh Uh… )
    สับสนภายในใจ ศักศรีของหัวใจ อา…
    (Uh Uh Uh… )
    ตอนนี้มันเริ่มกร่อน สุดท้ายคงต้องพัง
    เกลียดเธอนะ เกลียดเธอนะ แต่ก็ตกหลุมรัก
    จะดีไหม หากจะลอง เดิมพันดูสักครั้ง
    (Uh Uh Uh... )
    I wanna be your No.1
    .
    Cause baby you're my No.1
    and you're the only one
    ไม่ว่าทำสิ่งใด ส่งยิ้ม หรือจะประสานตา
    ทำเอา ดวงใจ สั่นทุกที
    Cause baby you're my No.1
    and you're the only one
    แม้รู้สึกหวั่นกลัวการ เปิดใจเพียงไหน
    (I wanna be your No. 1)
    แต่ก็คง หยุดมันไม่ได้
    .
    (Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
    Uh Uh Uh…
    l wanna be your No.1)
    .
    Last edited: 10 มกราคม 2016
  21. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Kimiga ireba sorede ii sorede ii (หากมีเธอเคียงข้างฉัน...)
    Original Artis :: Shigeru Matsuzaki
    (เพลงประกอบโฆษณา กูลิโกะ อัลม่อน ปี 2527)
    --------------------------------

    เมื่อสายลมผ่านพัด ปลอยผมอันบอบบาง ล่องปลิวไหวตามลม
    แมกไม้วาดเขียน ภาพอันเฉิดฉายข้างในใจ
    เธอยังอ่อนไหว ทุกคราที่หวนคำนึง ตราตรึงมิลืมเลือน
    ในหัวใจของฉัน สั่นเทิ้มในภวังค์ ผ่านกอดของวันวาน
    สองแขนได้คล้อง ทาบกายเราสองไว้ซึ่งกัน แนบชิดในไออุ่น
    ยังคงจดจำ ผ่านสองตา

    หากมีเธอเคียงข้างฉัน อยู่ที่ตรงนี้ อยู่ที่ตรงนี้
    สิ่งอื่นใดนั้น ฉันไม่ต้องการ
    ความปราถนา เดียวเท่านั้น คือเธอ
    หากมีเธอเคียงข้างฉัน อยู่ที่ตรงนี้ อยู่ที่ตรงนี้
    ทั้งชีวิตของคุณที่มี ฉันนั้นจะ รักเพียงคุณ
    ทั้งดวงใจ ฉันนั้นจะ รักเพียงคุณ
    ตราบจนสิ้นหายใจ

    จุมพิตเพียงแผ่วเบา แนบสองเราผูกผัน ไปอย่างนี้นานๆ
    สายลมช่วยพัดถ้อยคำฝากรัก อันละมุน
    จากถิ่นทางเท้า ที่ยังทอแสงเรืองรอง ท่ามกลางสนธยา
    ก่อนค่ำคืนตอกย้ำ จรดแสงอุษาสาง
    อยากวอนขอเพียงเธอ รับรักนี้ไว้ ให้ใจหลุดพ้นทรมาน จากฝันที่รอคอย
    ปลุกความทรงจำอันมืดมน

    หากเธอมีใจมอบรัก อยู่ที่ตรงนี้ อยู่ที่ตรงนี้
    ปลดปล่อยความฝัน ที่คอยฉุดรั้ง
    ยืนอยู่เคียงกาย ปกป้องทุกคืนวัน
    หากเธอมีใจมอบรัก อยู่ที่ตรงนี้ อยู่ที่ตรงนี้
    มีทุกข์ใดแทงใจเข้ามา ฉันก็จะ สู้เพี่อคุณ
    ไม่ว่านาน สักเพียงใด ก็ยังคง
    อยู่เคียงข้างเรื่อยไป

    หากมีเธอเคียงข้างฉัน อยู่ที่ตรงนี้ อยู่ที่ตรงนี้
    สิ่งอื่นใดนั้น ฉันไม่ต้องการ
    ความปราถนา เดียวเท่านั้น คือเธอ
    หากมีเธอเคียงข้างฉัน อยู่ที่ตรงนี้ อยู่ที่ตรงนี้
    ทั้งชีวิตของคุณที่มี ฉันนั้นจะ รักเพียงคุณ
    ทั้งดวงใจ ฉันนั้นจะ รักเพียงคุณ
    ตราบจนสิ้นหายใจ

    Last edited: 27 มกราคม 2016
  22. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    คราวนี้ ลองเรียบเรียงเพลงภาษาเยอรมันดูน่ะครับ
    ติชมได้นะ
    .
    ///////////////////
    .
    Sternengesaug (แสงดาว)
    Artis :: Cyua
    Thai Translate :: จอมณรงธร ศรีอริยนันท์
    Thai Lyric :: Akinis
    OST :: Gundam Unicorn
    .
    ///////////////////
    .
    *ละลานแห่งแสงดาว
    โผบิน ฝ่าความมืดมน แสนไกล
    กล่าวลำนำ แห่งห้วงชะตา
    เจตจำนง มั่นคงมาสู่
    .
    **ละลานแห่งแสงดาว
    ลับเลือน อำลาลับฟ้า
    เสียงส่งกังวาล และ อุ่นไอ
    ได้แผ่กระจาย เหนือแผ่นฟ้า
    ระรอกไหว เคลื่อนคราคล้าย หยดน้ำ
    .
    เอื้อมมือที่อยากหยุดยั้ง ภัยสงคราม
    คว้ายังลำแสงชีวิต ให้นำทาง
    ท่ามกลางศรัทธาที่โหม กว่าห้วงความทุกข์ข้างในใจ
    เอื้อมมือที่อยากหยุดยั้ง ภัยสงคราม
    โผบินด้วย ยูนิคอร์น ขึ้นสู่ฟ้า
    เหนือกาลเวลา ไป เคียงผองดาว
    .
    (*/**)
    .
    ***ถ้อยคำที่ภาวนา ไปถึงเธอ
    ฉันจึงเอื้อมจับความหวัง นั้นขึ้นมา
    แนบกายด้วยกอดอ่อนโยน ของผู้คนนั้นไว้ในใจ
    เชื่อในอนาคตนั้น มีหวังอยู่
    โผบินด้วย ยูนิคอร์น ขึ้นสู่ฟ้า
    เหนือวันเวลา ไป เคียงผองดาว
    .
    ส่งความกล้าหาญ มาทุกครา
    ส่งพลังรัก มาให้ฉัน
    ตลอดมา เธอไม่คร้ามกลัวภัย โหดร้ายอัธการ
    ออกโบยบินพร้อม ยูนิคอร์น
    จักรวาลไกลนั้นยังคอย เดินทางข้ามแสงดารา
    .
    (***)
    .

  23. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Ikenai Borderline(V1.4)
    OST.::Macross Delta
    artis::WALKÜRE
    Thai Lyric::akinis
    //////
    แค่ลองประสานตา ฉันก็รักเข้าแล้ว
    ลงเทหมดทั้งใจ ให้กับเธอคนนี้
    ยินยอมแผดเผาใจ พุ่งทะยานออกไป
    เข้าไปใกล้ ด้วยความอยากรู้
    .
    เส้นทางอันวกวน จน-จิตใจหวั่นไหว
    ที่สุดอาจหลงทาง อันตรายหากฝืน
    แต่ยังจะท้าทาย โลกที่ฉันไม่เคย เจอกับตาด้วยใจดวงนี้
    .
    ทั้งรัก และฝัน คนเรามีกัน
    จะเป็นตำนาน การเดินทางบทใหม่
    ลืมการ รอคอย เดิมพัน สนุกดั่งใจมันเรียกร้อง
    .
    *สู่เขตอันตราย
    ที่ไม่อาจต้านทานไหว
    .
    คราใดปัญหากระหน่ำ จะทำลายสิ่งขวาง และข้ามผ่านให้ดู
    มีเธอเป็นจุดหมาย
    จะฟันฝ่ามันไปอีกครั้ง
    จิต-ใจที่หลอมละลาย
    ส่งพลังให้ฉัน มุ่งไปหนทาง
    วิ่งไป ถึงใจเธอ
    .
    ได้คุยหยอกล้อกัน เป็นดั่งมิตรสหาย
    ได้คอยห่วงหากัน เป็นดังคนที่รัก
    เชื่อใจว่าสักวัน หวนมาเจออีกครั้ง
    จึงทุ่มเทชีวิตอย่างนี้
    .
    ท่ามกลางลำแสง เงา-เฝ้าติดตามขยาย
    ยิ่งโชนแผดเผาแรง เถ้าถ่านกองย่อมสูง
    ยิ่งตามไขว่คว้ามัน แดนถิ่นอันตราย ปรากฎชัดออกมาให้เห็น
    .
    ความปรองดองและ เสรีภาพนั้น
    ใจยังโหยหา เพียงสองมือนั้น เอื้อมลงมา
    รอคอย นานไป
    มีแต่ คงดับสลาย ก่อนแน่นอน
    .
    **สู่เขตอันตราย
    สุดคณาห้วงพรมแดน
    .
    เกินใครจะคิดข้ามผ่าน แต่ว่าฉันจะเร่ง พุ่งชนมันให้ดู
    มีเธอเป็นจุดหมาย
    แต่งเฉดสีให้ฉัน
    ขีดจำกัดขัดขวางที่มี
    ต่อให้พังสลาย ก็หลอมมันขึ้นมา
    ตัวฉันต้องทำได้แน่นอน
    .
    ซ้ำ(*)
    ***สู่เขตอันตราย
    ที่ไม่อาจต้านทานไหว
    .
    เพลิงที่เคยแผดเผามอดดับ จะหยัดยืนส่องแสง ลุกวาวใหม่ให้ดู
    .
    มีเธอเป็นจุดหมาย
    บนปลายทางของฉันอย่างนี้
    เพื่ออนาคตที่มี ต่อให้พังสลาย ไม่เกรงสู่หนทาง
    .
    ฟื้นคืน ร่างที่เคยสลาย รักคอย ชี้นำทางอยู่
    หลอมรวม รักที่พังสลาย ขอเพียง ฉันยังมีเธอ
    .
    Last edited: 9 เมษายน 2017
  24. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::ルンがピカッと光ったらRun ga Pikatto Hikattara,
    When the rune sparkles (V1.1)
    เมื่อรูนส่องประกาย
    OST.::Macross Delta
    artis::WALKÜRE
    Thai Lyric::akinis
    /////
    .
    (พร้อมจะเริ่มแล้วใช่ไหม?)
    .
    ใครก็ตามประโคมเรื่องข่าวร้ายไว้น่ากลัว
    "โลกใบเดิม ที่สุดในไม่ช้า ต้องพังลง"
    โกหกล่ะ จะเป็นดังกล่าวหา ที่เลื่อนลอยได้ยังไงกัน
    .
    ยามเมื่อมองขึ้นไปบนแผ่นผืน ฟ้าสีคราม
    ภาพวันใหม่สัมผัสยังแจ่มชัด เหมือนทุกครา
    และมีเธอเข้ามาเคียงประสาน สายลมสองเราด้วยกัน
    .
    ในที่สุดใจ ดวงนี้ก็ได้รู้ ว่าที่ใด ได้เปลี่ยนตัวฉันเป็นเด็กสาว
    ฉันจึงต้องตรงไป ไม่มีทางยอม สิ้นสุดลงเพียงเท่านี้
    .
    (ตั้งใจฟังให้ดีนะ)
    .
    รูนกำลัง เปล่งแสงประกายบอกอยู่นะ Wow woh wow woh
    มันคือความนัย บอกเธอว่าฉันตกหลุมรัก
    Wow woh wow woh
    ปารีรุ ปารีระ ความผิดเธอนะ จำไว้!
    ปารีรุ รูน วับวาว ไม่อาจหยุดยั้งได้เลย!
    .
    ใครบางคน ที่ยังเจ็บปวดนั้นได้พร่ำบอก "พยายามสู้ไป ความปวดร้าวยิ่งมากตาม"
    ไม่ดีหรอก หากยังคิดแบบนั้นเสียเนิ่นนานแล้วได้อะไร!
    .
    ยามเมื่อมองขึ้นไปบนแผ่นผืน ฟ้าสีคราม , แสงประกาย ที่เธอวาดผ่านฟ้า ช่างงดงาม
    เข้าเติมเต็มดวงใจให้กล้าหาญ ร้องเพลงเช่นดังทุกครา
    .
    เพราะการใช้ชีวิตต่อไปนับจากนี้ วันเวลาระหว่างเรานั้นช่างมีน้อย
    ฉันจะไม่หันหลัง ให้ความรู้สึกนั้น จึงส่องประกายขึ้นมา
    .
    (รูนกระพริบ กระพริบ)
    .
    รูนกำลัง เปล่งแสงประกายบอกอยู่นะ, Wow woh wow woh
    บอกให้เธอน่ะ จงโบยบินไปจนสุดฟ้า, Wow woh wow woh
    Tariru Taarira, เธอคือที่รัก ของฉัน...
    Tarira, รูน ประกาย หยุดไม่ไหวอีกแล้ว!
    .
    รูนกำลัง เปล่งแสงประกายบอกอยู่นะ, Wow woh wow woh
    อย่าบอกใครล่ะ โลกนี้กำลังตกหลุมรัก, Wow woh wow woh
    Pariru Paarira, ลมโชยผ่านพัดมาแล้ว
    Parira,รูน วับวาว โปรดอยู่อย่างนี้ตลอดไป
    .
    แม้ว่าสิ่งไหนจะเกิด, เธอคือที่รัก ของฉัน...(huh huh)
    แม้ว่าสิ่งไหนจะจบ หยุดใจไม่ไหวอีกแล้ว
    .
    (ส่งใจดวงนี้มาแอ็ทแทค)
    Last edited: 2 พฤษภาคม 2017
  25. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Bokurano senjo[Th. Ver.] V.1_2
    Anime::Macross Delta
    Original Artis::Walkure
    Thai lyric::Akinis
    ////////
    หากเธอมองเห็น จุดจบฟ้าคราม นั้นปรากฎ ตรงเบื้องหน้าก็ตาม
    ถ้ายังได้ยิน เสียงฉันสั่นคลอ พร่ำวอนเพรียกหา เพียงเธอให้กลับมา
    ทะยานอีกครั้ง ไปบนนภา เรื่อยไปตราบจนถึงคราวสิ้นสุด
    ปลดความทรงจำ พันธนาการ ปีกเธอจะไร้ซึ่งขีดจำกัดขวาง
    .
    ในคราวนั้น ภาพทั้งสองเราได้เคยคุยกัน...
    ในคราวนั้น ภาพของสองเรา รื่นเริงเคียงกัน....
    ฉันขอให้เธอหยัดยืนอีกครั้ง จนกว่าจะทวงมันกลับมา
    .
    ทลายมันซะ โปรดรู้ จงรู้ความรู้สึก ซึ่งกันกว่านี้
    ที่แห่งนี้ เธอยังสู้ใช่หรือเปล่า?
    .
    ฝ่าฟันชีวิต อยู่ในสงคราม ผลิบานพร้อม เพลิงโหมกระหน่ำ (จงเร่าร้อน! จงเร่าร้อน!)
    .
    กำจัดมันซะ สุดท้าย อาจถึงฆาตก็ตาม
    ต้องมีชีวิต จนกว่าเห็น จุดสุดท้ายของสงคราม การทำลายล้าง
    ตะโกนขึ้นมา ตื่นเถิดปาฎิหาร
    ส่องแสงนำทาง นภามืดมน
    .
    ท่ามกลางลมหมุน วนโอบล้อมกาย เร้าคอยปลุกใจ ให้ทำบางสิ่ง
    กลัวจุดหมาย ลึกในใจ เมื่อมองไม่เห็น ตัวตนที่ใฝ่ฝัน
    ใต้ความสับสน ลาวาร้อนแรง รั้งใจหยุด เดินหน้าไปฟันฝ่า
    มีเพียงแค่การยอมรับจุดอ่อน ก่อนจะอาจหาญ เข้าชิงชัยชนะ
    .
    ในคราวนั้น ถ้าฉันไม่พานพบเธอขึ้นมา....
    ในคราวนั้น ถ้าทั้งสองเราไร้โชคชะตา....
    คงไม่มีวันได้เรียนรู้ ความรู้สึกดีในตอนนี้
    .
    ฝ่าฟันมันซะ จุดหมาย เธอนั้นตรงท่ามกลาง หมู่ความมืดมิด
    วิ่งไปซะ วิ่งไปแม้ชีวิตเธอ ไหม้เป็นฝุ่นควัน
    .
    เสี่ยงชีวิตเธอ โรยราพร้อม เพลิงโหมกระหน่ำ (จงร่ำร้อง! จงร่ำร้อง!)
    .
    เปิดทางเส้นนั้น สู่จุดหมาย ไปให้ถึงดาวดารา ซึ่งกำเนิดฉัน
    ที่แห่งนั้น ยามเมื่อสองเรามาเจอ ซึ่งกันอีกครั้ง
    ลำแสงสองเรา จะส่องทางออกมา และไม่มีวันลบเลือนอีกเลย
    .
    ห้วงเวลานี้ ผู้คนต่างล้วน อยากมีชีวิต จำนนทำเหมือนตามคำสั่ง
    ไม่สงสัยเลยสักนิด ละทิ้งเหตุผล และการไขว่คว้า
    ต่างอะไร กับตายไปแล้ว หากมีชีวิตเพื่อรอดับสูญ
    เผยคมเขี้ยวที่หลบ ซ่อนออกมา เลือดหลั่งสีแดงฉาน
    สิ่งเหล่านั้น คือหลักฐาน ว่าเรานั้น หยัดยืนต่อสู้และมีจริง
    .
    ทลายมันซะ โปรดรู้ จงรู้ความรู้สึก ซึ่งกันกว่านี้
    ที่แห่งนี้ เธอยังสู่ใช่หรือเปล่า?
    .
    ฝ่าฟันชีวิต อยู่ในสงคราม ผลิบานพร้อม เพลิงโหมกระหน่ำ (จงเร่าร้อน! จงเร่าร้อน!)
    .
    กำจัดมันซะ สุดท้าย อาจถึงฆาตก็ตาม
    ต้องมีชีวิต จนกว่าเห็น จุดสุดท้ายของสงคราม การทำลายล้าง
    ตะโกนขึ้นมา ตื่นเถิดปาฎิหาร
    ส่องแสงนำทาง นภามืดมน
    .
    Last edited: 24 กรกฎาคม 2016
  26. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    OTH:
    Matsuzaki Shingeru

    君がいればそれでいい (Kimi ga ireba sorede ii)
    แค่เพียงมีเธอเท่านั้น ก็พอแล้ว


    เป็นเหมือนดวงตะวัน ส่องแสงลอดผ่านเงาใต้ร่มไม้ลงมา
    ปลายนิ้วที่ลูบไล้บนเส้นผมยาวของเธอ
    ช่างดูสดใสจนทำให้หัวใจของฉันเต้นแรง
    ยามนี้มีแต่เพียงแค่รสสัมผัสอันอบอุ่นของเธอ
    ที่ฉันรับรู้ได้โดยแจ่มชัดในอ้อมกอด
    และจ้องมองเข้าไป ในดวงตาของกันและกัน

    แค่เพียงมีเธอเท่านั้น
    ก็พอแล้ว ก็พอแล้ว
    หากดวงใจนี้มั่นคงต่อกัน
    ก็ไม่มีความปราถนาใด ๆ
    แค่เพียงมีเธอเท่านั้น
    ก็พอแล้ว ก็พอแล้ว
    จนถึงวันที่ฉันมีอัน ต้องอำลา สิ้นลมไป
    นับต่อจาก นี้ไปจน ชั่วนิรันดร์
    ก็จะยังรักเธอ

    ในสายลมเงียบงัน พาพัดเอาถ้อยคำให้เลือนหายจางไป
    เมื่อได้จุมพิตลงบนปากของเธอเบา ๆ
    เงาบาง ๆ ที่ทาบบนถนนโรยกรวด ก็พลันนิ่งไป
    อยากขอเพียงอีกครา ก่อนแสงสุริยาจะลาลับลงไป
    ให้ฉันได้รวบรวมช่วงเวลาที่จะคอย
    เปล่งแสงทอประกาย ติดตรึงอยู่ในความทรงจำ

    แค่เพียงมีใจรักนั้น
    ก็พอแล้ว ก็พอแล้ว
    ต่อให้ความฝันนั้นสิ้นสุดลง
    ก็จะยังคงเก็บรักษาดูแล
    แค่เพียงมีใจรักนั้น
    ก็พอแล้ว ก็พอแล้ว
    จากนี้ไปแม้ว่าเราจะ ต้องเผชิญ เรื่องอะไร
    ไม่ว่าใน เวลาใด ฉันก็จะ
    ไม่ปล่อยมือของเธอ

    แค่เพียงมีเธอเท่านั้น
    ก็พอแล้ว ก็พอแล้ว
    เพียงมีเธอนั้นที่เคียงข้างกัน
    ก็จะเข้าใจอย่างลึกซึ้งทันที
    แค่เพียงมีเธอเท่านั้น
    ก็พอแล้ว ก็พอแล้ว
    จนถึงวันที่ฉันมีอัน ต้องอำลา สิ้นลมไป
    นับต่อจาก นี้ไปจน ชั่วนิรันดร์
    ก็จะยังรักเธอ

    ====================

    ไกด์เสียง:



    Original: https://bombayjsong.blogspot.com/2014/01/blog-post.html
  27. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::AXIA〜เกลียดเธอ ทัดเทียมกับรัก〜 (V1.0)
    OST.::Macross Delta
    Artis::WALKÜRE
    ///////////////////////////////
    รอยยิ้มอำลา ก่อนสองเราจาก
    ฉันได้รับรู้ ในครั้งนี้อาจเป็น สิ่งสุดท้าย
    เศษเสี้ยวเวลา ที่ยังพอเห็นเธออยู่
    มีความหมายต่อฉัน ถึงเธอหันไปพูดคุย
    กับใครมากมาย อยู่ไกลลับนั้น
    .
    แม้ทั้งความเป็น-ตาย ง่ายดายราวกับ
    สายลมโชยผ่าน ปีกนกโบยบิน
    เธอคือความหมาย การมีอยู่ของชีวิต
    ซึ่งชักนำเรามา พบพานครั้งนั้น
    .
    บาดแผลฝากใจฉัน หวนคิดถึงครั้ง ลาจากแสนไกลห่าง
    ข้ามฟ้า พลางไข้พิษรุมรอน ปลายทางที่ไป ไม่อาจคืนย้อนกลับ
    ทอแสงประกายรุ้ง พลันลางเลือนไป ในวูบพริบตาหนึ่ง
    ส่งถึงเธอผู้ลับไกลสุดตา เกลียดเธอสุดหัวใจ
    เท่าเทียมกับรัก
    .
    มนุษย์เกิดมา ต่างล้วนต้องตาย
    ทุกคนรับรู้ ชีวิตย่อมจากกัน อย่างเดียวดาย
    แต่แล้วพวกเรา ก็ยังได้พบเจอกัน
    เกิดหลงไหล ในคลื่นความเปลี่ยวเหงากันและกัน
    ไม่อาจลำพัง อย่างเดิมได้แล้ว
    พิษรักอันนำมา ซึ่งความเจ็บปวด ซาบซึมลงใน บาดแผลเคยเจ็บ
    หนึ่งคำซ่อนเร้น มันได้สื่อความคิดถึง
    จนท่วมผ่านนัยน์ตา ที่ยังหวงหา
    .
    หยาดน้ำตาเอ่อล้น ทอแสงประกาย ให้กับเช้าวันใหม่
    แนบเสียงใจเราสองเคียงกัน อนุภาคอัน ปกคลุมกายสองเรา
    หมอกม่านแห่งไอร้อน ดังท่วงทำนองแห่งความฝันลางเลือน
    รุ่มร้อนราวกับฝันนิจนิรันดร์ กลับมลายเหลือเพียงภาพอันโหดร้าย
    .
    แม้ข้ามธารเวลา ถึงคราแตกดับ รู้เพียงสิ่งหนึ่งยังชัดเจนอยู่
    เธอคือลำแสง ที่ดวงใจเฝ้าถวิล ไม่ว่ามันจะนาน แสนนานแค่ไหน
    .
    จากนี้ จะไม่ขอ คิดถึงเธอแล้ว แม้อีกครั้งก็ตาม
    นั่นเพราะฉันไม่สามารถลืม เธอลงได้เลย ไม่ว่านานเท่าไหร่
    .
    บาดแผลฝากใจฉัน หวนคิดถึงครั้ง ลาจากแสนไกลห่าง
    ข้ามฟ้า พลางไข้พิษรุมรอน ปลายทางที่ไป ไม่อาจคืนย้อนกลับ
    เธอหายไปจากฉัน พร้อมนำความรัก ไปหมดทั้งดวงใจ
    สิ้นหวังเธอจะหวนคืนกลับมา สิ่งต่างๆที่เธอมอบไว้ให้กัน
    (คำตอบแทนที่เธอมอบไว้ให้กัน)
    เกลียดเธอสุดหัวใจ เท่าเทียมกับรัก
    .
    เกลียดเธอสุดหัวใจ เท่าเทียมกับรัก
    .
    Last edited: 30 ธันวาคม 2017
  28. ratatosk

    ratatosk All hile Kino!

    EXP:
    682
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    88
    ออฟฟิเชี่ยลปล่อยเนื้อมาแล้วแหละ แต่ไม่ทันละ


    ANIME:
    Disney
    Moana

    How Far I'll Go
    สุดตรงที่ใด


    ฉันมักจะคอยหยุดยืนอยู่ตรงริมน้ำเสมอ
    เท่าที่มีในความทรงจำ เหตุผลนั้นไม่เคยปรากฏ
    ฝันใฝ่ ว่าจะเป็นบุตรสาวผู้พร้อมสรรพ
    แต่แล้วฉันก็คืนสู่ธารา ไม่ว่าฉันสรรหาวิธีใด
    โค้งที่เคยเลาะเลี้ยว รอยที่เคยเทียวตาม
    ทางที่เคยแผ้วถาง ล้วนต่างพาคืนไป
    ยังถิ่นที่ฉันรู้ ให้ตัดใจโดยดี ต่อให้ฉันฝันใฝ่

    เส้นขอบฟ้าจรดแผ่นน้ำมันเรียกร้อง ให้ฉันไป
    สุดตรงที่ใด ใครจะรู้เลย
    หากว่าสายลมที่พัดใบเรือนี้ยังไม่หยุดพักลง
    หากสุดตรงที่ใด ก็ไม่สำคัญเลย สักวันหนึ่งจะเข้าใจดี

    ทุกคนที่อยู่บนเกาะนี้ ฉันรู้จัก เขาต่างรื่นรมย์กับสิ่งที่มันเป็น
    การใด ๆ ล้วนตามความจำนง
    ทุกคนที่อยู่บนเกาะนี้ ฉันรู้จัก เขาต่างมีหน้าที่การงาน
    ซึ่งฉันก็ควรทำของตัวเอง
    นำทางอย่างฮึกเหิม เสริมสร้างความเข้มแข็ง
    ควรจะสาสมใจ เพียงไปตามครรลอง
    ทว่าท่วงทำนองดังก้องผิดเพี้ยนนี้
    ยังสะท้านข้างใน

    แดดประกายจากมหาสมุทรนั้นช่างร้อนแรง
    แต่หยั่งลงเท่าไร ใครจะรู้เลย
    และราวกับเสียงกำลังเรียกหา หากต้องการฉัน โปรดมาพบกัน
    และบอกฉันที สิ่งที่คอยอยู่ใน อีกฝั่งของทะเล

    เส้นขอบฟ้าจรดแผ่นน้ำมันเรียกร้อง ให้ฉันไป
    สุดตรงที่ใด ใครจะรู้เลย
    หากว่าสายลมที่พัดใบเรือนี้ยังไม่หยุดพักลง
    จะสุดตรงที่ใด สักวันก็รู้

    -----------

    ไกด์เสียง สังขารไม่เอื้อ แต่ก็จะทำ (ไม่งั้นดอง) น้ำเสียงฟังแล้วเหมือนจะดูด hp ได้ ระวังด้วย
    https://soundcloud.com/ra_ta_tosk/moana-how-far-ill-go-fanmade-ver

Share This Page