บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย

กระทู้จากหมวด 'ดูหนัง ฟังเพลง อนิเม การ์ตูน' โดย ratatosk, 12 ธันวาคม 2007.

  1. imotionzero

    imotionzero New Member

    EXP:
    5
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    --------------------- หมวด อื่นๆ / Vocaloid
    Blue Star
    Song title : Blue Star
    Vocal : Hatsune Miku
    Lyrics : 八王子P
    Compose : 八王子P
    Arrange : 八王子P

    เพราะเรานั้นพร้อมใจกัน แม้ไกลโพ้นทุกคืนวัน ฉันเธอก็ยังมาเต้นกันที่ดาวแห่งนี้ทุกครา
    ร้อยถ้อยคำ ทุกความแตกต่าง ที่เราเคยพบมา
    ให้เป็นหนึ่งนี้เอาไว้

    ฝากหัวใจนั้น ที่เธอฉันให้ไว้
    ส่งถึงให้รู้ สู่ที่ไกลแสนไกล
    พ้องกังวาน ร้องดังไป
    ให้ดาวดวงหนึ่งส่องบนฟ้า Blue Star

    เพราะเรานั้นพร้อมใจกัน แม้ไกลพ้นทุกคืนวัน ฉันเธอก็ยังมา
    เต้นกัน ที่ดาวแห่งนี้ทุกครา
    สายสัมพันธ์ นั้นโยงตัวเรา เกินเวลาผันพา
    ไม่ว่าอยู่หน แห่งไหน

    หัวใจฉันจะบรรเลง ให้ครื้นเครงด้วยเมโลดี้
    แม้ว่ามันดังในห้องนี้ ที่ดูเล็กเกินเท่าไหร่
    เสียงนั้นคอยย้ำกลายเป็นเพลง โคจรดาวทั้งใบ
    ให้เป็นทำนองร้องไป

    ฝากหัวใจนั้น ที่เธอฉันให้ไว้
    ส่งถึงให้รู้ สู่ที่ไกลแสนไกล
    พ้องกังวาน ร้องดังไป
    ให้ถึงวันใหม่วันนั้น

    บอกฟ้าเอาไว้ ว่ารักแค่ไหน
    จะยังรักดาวนี้ ที่เป็นดังความหวังไง
    ร้องมันไป เขียนมันไป
    ให้มันสว่างสุดบนฟ้า Blue Star

    ฉันรู้ หากกลัว จะไปคว้า พรุ่งนี้ที่รอ ก็คงไม่มี
    เสียงนี้จะเป็นดังเพลง ชี้ให้เดินสู่ฝัน ที่เราได้หวังมา
    .
    .
    ที่ตรงนี้ตัวฉัน ที่เรานั้นมาพบ
    จบแล้ววันนี้ คงไม่คืนย้อนมา
    ก็รวมหัวใจ ให้เป็นหนึ่งเดียว
    .
    .
    ฝากหัวใจนั้น ที่เธอฉันให้ไว้
    ส่งถึงให้รู้ สู่ที่ไกลแสนไกล
    พ้องกังวาน ร้องดังไป
    ให้ถึงวันใหม่วันนั้น

    บอกฟ้าเอาไว้ รักมันเพียงใด
    จะยังรักดาวนี้ แม้ว่านานเท่าไร
    ขอบรรเลง จะร้องเพลงไป
    ให้ดาวดวงหนึ่งส่องบนฟ้า Blue Star

    เพราะเรานั้นพร้อมใจกัน แม้ไกลพ้นทุกคืนวัน ฉันเธอก็ยังมา
    เต้นกันที่ดาวแห่งนี้ทุกครา
    ร้อยถ้อยคำ ทุกความแตกต่าง ที่เราเคยพบมา
    บนดาวดวงนี้เอาไว้ ให้เป็นหนึ่งเดียว...



  2. imotionzero

    imotionzero New Member

    EXP:
    5
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    --------------------- หมวด อื่นๆ / Vocaloid

    Snow Stardust
    Song title : Snow Stardust
    Vocal : Hatsune Miku
    Lyrics : ミツキヨ
    Compose : ミツキヨ
    Arrange : ミツキヨ



    ครั้งนี้ (ใน)เมืองที่เรานั้น ได้เคยอยู่มานานวัน กลับขาวทันใด
    อยาก เที่ยวไป เล่นบนถนนเส้นใหญ่ รีบเร็วออกไปดูนะ
    ครั้งไหน ที่เจอเกล็ดหิมะ พากันร่ายรำลงมา จนขอบฟ้าขาวผ่องไป
    เป่าให้ความทุกข์ กังวล ปลิวจากไปในพริบตา

    เล่นบนหิมะ ก็เย็นอยู่ดี ไม่ต้องกลัว เพราะฉันมี
    พลังเวทนี้ ให้ความอบอุ่น คุ้มกายเรา อยู่ทุกนาที
    ใช่สิ ก็ฉันไม่อยาก ให้ใครท้อ ยอมไป
    มาเร็วสิมา มารวมฝากใจ
    ให้สดใส ไปด้วยกันเถิดนะ


    ค่อยๆ ก้าว ออกเดินเที่ยวไป ในเมืองที่หล่นโรยร่วงมา
    เติมเต็มด้วยหิมะ ขาวไปทั่วแดนไกล
    ที่ตรงนี้ จำได้ดีว่าจางจืดอยู่ฉันใด
    จะเปลี่ยนมันไป ฉันจะเปลี่ยนใหม่ ให้สวยงามไป ทีละหน่อยก็ดี
    ลองดู สักกี่สิบ กี่ร้อยปี นานไปจน พันกว่าปีแล้วไง
    บรรยากาศดั่งใจ ที่เราเคยลิ้มลอง
    รับรอง จะเก็บให้เป็น เช่นวันนี้เรื่อยไป ราวกับให้เวทมนต์บันดาล

    ต่อให้คืนวัน นั้นผัน Loop ผ่าน พ้นฤดูไป
    แต่อย่า ลืมกัน ทุกเรื่องราวที่เจอ
    นี่เธอ นี่เธอ (ขอ)สัญญากันจากใจ


    ครั้งนี้ ก็คงไม่มีแล้ว หิมะที่เคยแพรวพราว ผ่องขาวรอบกาย
    เริ่ม ละลาย จากเมือง ร่วงลงเรียงราย นอกหน้าต่างบานนั้น
    ครั้งไหน ที่เจอหิมะขาว พากันหล่นมา แวววาว สู่ฟ้ากว้างอีกวัน
    โปรดเถิดให้ฉัน ร่ายมนต์ รวมเก็บมัน อีกสักที

    เล่นบนหิมะ แม้เย็นกว่าใคร ไม่ต้องกลัว เพราะฉันมี
    หัวใจดวงน้อย ที่คอยละลาย หนาวภายใน ให้ทุกนาที
    แน่ล่ะ ก็ฉันไม่อยาก ให้เธอต้องแข็งทื่อไป
    จะคอยป้องกัน ใจเราอย่างดี
    ไม่ให้มีความเย็นเข้ามาหา


    ค่อยๆ ก้าว ออกเดินเที่ยวไป ภายในเมือง ที่หิมะร่วงรา
    เคยเยือนเข้ามาหา ถึงคราวต้องลาไกล
    ต่อให้ไม้งาม ของความหนาวเย็น ต้องจางหายไป
    นั่นคือเวลา ให้มาเริ่มสิ่งใหม่ รู้ไหมมันไม่ใช่จุดจบเสียที
    เวลาใดที่หมู่ดอก ไม้ตาม ฤดูกาลให้ผลิใบผันมา
    ปู ทางให้ดูเหลือง สดไปในพริบตา
    ถึงครา ได้เก็บภาพวัน ที่หิมะเป็นใจ จนกว่าวันหน้าหนาว มาใหม่

    ต่อให้คืนวัน นั้นผัน Loop ผ่าน พ้นฤดูไป
    แต่อย่า ลืมกัน ฟ้าที่มีฉันเธอ
    นี่เธอ นี่เธอ (ขอ)สัญญากันจากใจ


    ขอฉันร้องใหม่จากหัวใจ


    ค่อยๆ ก้าว ออกเดินเที่ยวไป ในเมืองที่หล่นโรยร่วงมา
    เติมเต็มด้วยหิมะ ขาวไปทั่วแดนไกล
    ที่ตรงนี้ จำได้ดีว่าจางจืดอยู่ฉันใด
    จะเปลี่ยนมันไป ฉันจะเปลี่ยนใหม่ ให้สวยงามไป ทีละหน่อยก็ดี
    ลองดู สักกี่สิบ กี่ร้อยปี นานไปจน พันกว่าปีแล้วไง
    บรรยากาศดั่งใจ ที่เราเคยลิ้มลอง
    รับรอง จะเก็บให้เป็น เช่นวันนี้เรื่อยไป ราวกับให้เวทมนต์บันดาล

    ต่อให้คืนวัน นั้นผัน Loop ผ่าน พ้นฤดูไป
    แต่อย่า ลืมกัน ทุกเรื่องราวที่เจอ
    นี่เธอ นี่เธอ (ขอ)สัญญากันจากใจ



  3. imotionzero

    imotionzero New Member

    EXP:
    5
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    --------------------- หมวด อื่นๆ / Vocaloid
    Butterfly Graffiti
    Song title : バタフライ・グラフィティ feat. 初音ミク
    Vocal : Hatsune Miku
    Lyrics : 八王子P
    Compose : 八王子P
    Arrange : 八王子P


    ฟ้า ที่ดูสวยงาม พยายาม ก็ยังเหมือนไกล
    มีกรงที่มองไม่เห็น รั้งเป็นหนามขวาง กวนใจ
    บนทางที่เรามุ่งไป ท้ายแล้วจะได้อะไรขึ้นมา
    ถ้าต้องดิ้นรน ไขว่คว้า กว่าจะสมหวังกันไป

    แม้จะยังไง ฉันจำได้ดี
    ภาพที่ได้พบกันมา ชัดเจนตรงนี้เกินกว่าฝัน
    คว้ามันกลับมาใหม่
    ขอไปสู่แห่งนั้น

    Butterfly Graffiti
    อยากแต่งสีมัน ให้เป็นลายไหน
    ใส่ปีกของเธอ ทะยานข้ามฟ้า บินฝ่าสุด
    Fly So High
    ขีดเป็นเส้นทาง บนฟ้าแดนไกล
    ต่อประสานกัน ร่างมันเอาไว้
    แต่งเติมสีไป ให้สวยสดใส สว่างอย่าง
    Glitter Sky

    Oh yeah!
    เปล่าอยู่คนเดียว เพื่อนพ้องพร้อมใจ
    Oh yeah!
    ก็ไม่ต้องกลัว สู่ทางแสนไกล
    บินไปกับปีกคู่นี้
    ไม่ว่ายังที่แห่งไหน
    ก็พร้อมจะไป


    ลองกางผ้าใบ ที่ยัง ไม่มีอะไร แต่งเติมขึ้นมา
    เป็นเธอ จะลงมือเขียน อะไรให้สวยทันตา
    อิสระ เราได้มา ทำตามใจที่ต้องการทั้งที
    กลายเป็นกดดัน จนฉันหวั่นกลัว ไม่รู้ทำไม

    ขอเพียงกระโจน พุ่งไปให้ไกล
    ย้ำเท้ามั่นใจ ยืดตรงขึ้นไว้ลุกออกมา
    แค่เพียงเท่านี้เอง
    เธอก็บินได้แล้วนะ


    Butterfly Graffiti
    อยากแต่งสีมัน ให้เป็นลายไหน
    ใส่ปีกของเธอ ทะยานข้ามฟ้า บินฝ่าสุด
    Fly So High
    มุ่งไปหาทาง ที่แสงทอมา
    บอกทางชี้นำ ให้เราไปหา
    สู่ขอบฟ้าไกล ที่สวย จนหัวใจแทบหยุด
    Shining Sky!

    Oh yeah!
    ไม่ว่าเมื่อไร ที่เธอหันมอง
    Oh yeah!
    ก็จะได้เจอ เพื่อนพ้องพร้อมใจ
    ไปกันจนสุดขอบฟ้า
    ไม่ว่ายังที่แห่งไหน...
    .
    .
    .
    Butterfly Graffiti
    แต่งให้สวยเป็นประกายเจ็ดสี
    ใส่ปีกของเธอ ทะยานข้ามฟ้า บินฝ่าสุด
    Fly So High
    ต่อให้ฝนพากันพรำลงมา
    แต่เรามั่นใจ ว่าทางข้างหน้า
    จะมองเห็นยาว ไปยังขอบฟ้า วันใหม่แห่ง
    Rainbow Sky

    Oh yeah!
    เปล่าอยู่คนเดียว เพื่อนพ้องพร้อมใจ
    Oh yeah!
    ก็ไม่ต้องกลัว สู่ทางแสนไกล
    บินไปกับปีกคู่นี้
    ไม่ว่ายังที่แห่งไหน
    จะไปคว้ามา~


  4. imotionzero

    imotionzero New Member

    EXP:
    5
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    1
    --------------------- หมวด เกม


    Ryuusei no Bifrost (TV size)
    Choujigen Game Neptune - Opening

    Song title : 流星のビヴロスト
    Vocal : nao
    Lyrics : Shinichiro Yamashita
    Compose : Kenji Itou
    Arrange : Vomos, Hideyuki Kobayashi

    บังเอิญได้ลองร้องเพลงนี้ด้วย ก็...ฝากด้วยนะครับ! เพื่อทดสอบเนื้อเพลงล้วนๆ เสียงอาจไม่เข้าเท่าไหร่
    https://soundcloud.com/naros-se/chou-jigen-game-neptune-op-ryuusei-no-bifrost-thai-ver


    ไม่ว่าฉันเกิดมาเพราะใคร หรือสิ่งใดไหนมันก็ไม่เกี่ยว
    จะไม่ยอมให้เหตุผลเดียว มากีดกันฝันที่ตัวฉันมี
    เพราะหนึ่งใจของเรา ที่มีหนึ่งเดียวนี้ จะไม่มีอะไรอีกแล้วทดแทน

    บนดินแดน ที่สุดสวยไป ด้วยแสงไฟ หัวใจยังไขว่คว้า
    ภาวนา ตั้งเอาไว้ไกล ฝากฝันไป ถึงเวลา ที่รุ่งเช้ามา เติมฝันให้เต็มสักที
    ภายในใจ ก็เกิดได้ยินเป็น เสียงเรียกตัวเรา พยายาม จะบอกให้คืนเอา ความหลังเคยมี
    รวมเป็นหนึ่งเดียว กับใจที่ตัวฉันมี ปลุกไฟในนี้ ให้พร้อมออกไปคว้า

    ไม่ว่าฉันเกิดมาเพราะใคร หรือสิ่งใดไหนมันก็ไม่เกี่ยว
    จะไม่ยอมให้เหตุผลเดียว มากีดกันฝันที่ตัวฉันมี
    เพราะหนึ่งใจของเรา ที่มีหนึ่งเดียวนี้ จะไม่มีอะไรอีกแล้วทดแทน

    อาจจะไกลแต่คงไม่กลัว สายตาและหัวใจที่ไม่หวั่น
    ก็จะคอยส่องทางให้กัน แม้ทางเส้นนั้นมืดเกินจะคว้า
    ยื่นมือคว้ามันไป สู่พรุ่งนี้ไกลยิ่งกว่า
    จะต้องทนช้ำสักไหร่ ไม่มีคำว่ากลัวบนทางที่ไป
    ก็ฉันยังมี เธอเป็นดังดวงใจเคียงข้างทุกเวลา


    ----------------------

    Koi wo Game ni Shinaide (TV size)

    Choujigen Game Neptune - Ending

    Song title : 恋をゲームにしないで (รักไม่ใช่เกม อย่าทำเป็นเล่นได้ไหม)
    Vocal : Afilia Saga East
    Lyrics : Momoi Haruko
    Compose : Kosuke Oshima

    นั่งตรงนี้ แต่ทำได้แค่มอง มันอิจฉา จะทนยังไงไหว ไปดีกว่า
    ถ้าเกิดบอกว่าฉันไปละนะ ช่วยมากันสักหน่อยได้ไหม
    เมื่อไรที่ได้เจอเธอแบบนั้น หลากหลายตัวเลือกมันก็เข้ามาในใจ
    ไม่ทันไรก็หาย จนสุดท้าย คงเป็นฉัน ที่แฮ้งพอดี

    รักไม่ใช่เกม อย่าทำเป็นเล่นได้ไหม ไม่มีวิธีการไหนตายตัวหรอกนะ
    ต้องมาลองสุ่ม ลองหา พารามิเตอร์ เอา ไปเติมหัวใจ
    รักไม่ใช่เกม อย่าทำเป็นเล่นได้ไหมฉันก็แค่อยาก อยู่ใกล้ ได้เป็นเพื่อนกัน เพียงแต่
    my love มันหยุดไว้ไม่ทัน
    เลยเซฟก่อน ค่อยโหลด รีเซ็ตใหม่
    Last edited: 23 มิถุนายน 2018
  5. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Gong
    Artis :: Jam Project
    OST Game :: Super Robot Wars Alpha 3
    Thai Translate :: Rocketto Punch FS
    Thai Lyric :: Akinis
    //////
    ลุกในอก เพลิงโกรธกำลังเร่าร้อน
    ฉันต้องข่ม ความรู้สึกเดือดดาลไว้ ในตอนนี้
    .
    แด่ช่วงเว-ลา ประสานมือซึ่งกัน และ ปฎิญาณ
    ออกร่วมรบเคียงสหาย ศึกสุดท้ายใกล้เข้ามา
    .
    มุ่งไปเถอะ ก่อนเจอกับ แสงวันใหม่
    โบยบินขึ้นไป เหินไปสุดแดน ลับไกลปลายฟ้า
    .
    แต่อย่าลืมเลือน สถานที่จะลาลับ ไปแห่งนี้
    อาลัยถึงมัน ก่อนที่พวกเราจะจากไป
    .
    *อย่าหันมองกลับหลัง ปาดหยาดหยดน้ำตารินสั่งลา
    
I get the power of love.
    เปิดศึกเพื่อทวง อนาคตผองเรา

    << ก้อง ระบือ ลั่นกาแลคซี่ >>

    .
    
** ตื่นชึ้นมาเถอะนัก-รบแห่งชะตา
จากนี้สงคราม อุบัติอีกครั้ง
    อสุนีบาตซัด ฟาดฟันผองภัย สิ้นสยบด้วยคมดาบนี้

    จิตใจยังคงฝันสันติหวนมา จงเข้าฝันฝ่าเพื่ออนาคต
    
ด้วยพลังแห่งรัก-เชื่อในหัวใจ นักรบเหล็กไหลทระนง
    << ต่อจากนี้-ตลอดกาล >>
    .
    สิ้นกำลัง หมดแรงห้าวหาญหยัดยืน
    
ดาบซึ่งหลอมรวม หัวใจเรา เล่มนั้น แตกสลาย
    
บทสุดท้ายนั้น ไม่แคล้วสิ้นสู่ มหานที
    
อ้อมอกของกาแลคซี่ เฉกเช่นเรือนตาย ชั่วนิรันดร์
    .
    *** อย่าคิดกลัวขึ้นมา อย่าลังเลแม้สิ้นทระนง
    I get the power of love.
ทะยานไปทวง อนาคตผองเรา
    << ก้อง ระบือ ลั่นกาแลคซี่ >>
    .
    เริงรำเถอะเหล่านัก-รบแห่งชะตา
    จากนี้สงคราม อุบัติอีกครั้ง
    กางปีกทองคู่นั้น ทะยานขึ้นไป มุ่งไปสู่สงครามแห่งนี้
    .
    จิตวิญญาณเรียกร้องให้เธอเร่งไป ตามเสียงที่สั่นก้องดังปะทุ
    ด้วยศรัทธามั่นนั้นจะไม่ยอมแพ้ภัย นักรบเหล็กไหลทระนง
    << ต่อจากนี้-ตลอดกาล >>
.
    wo wo wo X3
    << ก้อง ระบือ ลั่นกาแลคซี่ >> X3
    (*,**)
    .
    Last edited: 25 ตุลาคม 2019
  6. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Obelisk
    Artis::May'n
    Anime::Macross Frontier (movie)
    Thai lyric::Akinis
    ////
    .
    เช่นดังลูกนก ได้พบลำแสง อรุญที่ผ่านเข้ามาในชีวิต
    ฉันสัมผัส บางสิ่งอ่อนโยน ในห้วงความรู้สึก
    จากลางสังหรณ์ แผ่วเบาที่มี สั่นคลอนจนไม่อาจเชื่อเลยว่าโลกนั้น
    ได้หลับไหลสู่ นิทรา อันเงียบงัน มาแสนนาน
    .
    >พอได้ตกหลุมรัก ก็รู้จักความสิ้นหวังเช่นกัน
    สองมือยื้อกุม ด้วยแรงสุดท้ายของกำลัง
    ถูกช่วงชิง เท่าไหร่กันนะจึงจะพอ
    .
    *นับจากน้ำตาหยดนี้ จะใช้ชีวิตที่มี
    เพื่อไปทวง ปาฎิหารย์นั้นคืนมา
    แหวกฝ่าขวากหนาม ที่คอยขัดขวาง
    โผทะยานขึ้นสู่ แผ่นฟ้ากว้างใหญ่
    .
    **เรียบเรียงจังหวะชีวิต กับใจดวงนี้ให้ดี
    จวบความตายจะมาพราก ลงแดนดิน
    นาทีสุดท้ายในอีกไม่ช้า
    ขอให้ทันเวลาไขว่คว้ามันมา
    .
    ตัวตนที่ฉัน เฝ้าคอยใฝ่ฝัน เหตุใดมันจึงเลื่อนลอยเกินไขว่คว้า
    เครื่องบินฝากร่องรอยบาดแผล แผ่นฟ้าเป็นมลฑิล
    หากความอ้างว้าง เดียวดายที่มี เกาะกุมหัวใจของคนให้เหน็บหนาว
    ความทรมาน คงซ้ำเติม มนุษย์จน ตราบแสนนาน
    .
    >เฝ้าแต่สวดภาวนา จนตานี้บวมกร่ำ
    ถึงสุดค่ำคืน ยาวนานมืดมิดพันธนา
    ถูกช่วงชิง เท่าไรกันนะจึงจะพอ
    .
    ***เพื่อยืดเวลาชีวิต ออกไปแม้เสี้ยวนาที
    โปรดนำทางวิญญาณนี้ ก้าวไปต่อ
    ชะตาเราสอง เชื่อมโยงอีกครั้ง
    และได้จุดประกายเพียงวูบขึ้นมา
    .
    ****เรียบเรียงจังหวะชีวิต กับใจดวงนี้ให้ดี
    เพื่อดึงเอา ปาฎิหารย์เราคืนมา
    นาทีสุดท้าย ในอีกไม่ช้า
    ขอให้ทันเวลาไขว่คว้ามันมา
    .
    (*,**)
    .
    Last edited: 6 ตุลาคม 2018
  7. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Northern Cross
    Anime::Macross Frontier
    Artis::May'n
    Thai lyric::Akinis
    /////
    ด้วยเหตุอันใดที่ฉันเดินทาง?
    เมื่อนึกถึง-มันผ่านมาแล้วเนิ่นนาน
    ที่เลือกเดินออกมา
    จนอยู่ตรงนี้ได้
    .
    ใต้ละอองแห่งฤดูกาล
    ฉันไม่พบในสิ่งควรค่าใด
    หลงทางมาจนเหนื่อยล้า
    จึงกลับมาคิดทบทวน
    .
    *มีบางอย่างที่มันขาดหาย
    ยังต้องการแลกเดิมพันชีวิต
    เพื่อจะเป็นเพียงหนึ่งในเกมรัก
    อยากฟันฝ่าต่อไปเพื่อความฝัน
    เอื้อมแขนคว้าลำแสงดวงดาวนั้น
    อยากโบยบินเคียงเธอบนท้องนภา...
    .
    **ใครก็ได้ ช่วยมากอด ปลอบโยนฉันสักคน
    ถมความว่างเปล่า-ที่เจ็บปวดทรมาน
    กับใจหนึ่งดวง-ที่มันยัง-เต้นระรัวนี้
    พยายามเท่าไหร่-ที่จะบอกรัก
    แม้ร่ำร้องมัน-กี่ครั้งกี่หน
    ก็ไร้คนตอบรับ
    .
    ***ดาวกางเขนเหนือซึ่งกำลัง-แบกรับโชคชะตา
    โหมไปด้วยเพลิง-ที่แผดเผาลุกโชน
    ระหว่างฉันและเธอ เรา-อาจขัดแย้งบางคราว
    แต่รอยยิ้ม เธอยังคง-งดงามที่สุด
    และช่างยากจะลืม
    .
    หากเธอเลือกไปจากฉันขึ้นมา
    ทั้งชีวิตที่ทุ่มเทมา นั้นสูญเปล่า
    ผู้คนอันมากมาย มลายไปซะก็ดี
    หากความรักไปจากฉันขึ้นมา
    หัวใจของฉันก็ไม่จำเป็นต้องมีมัน
    โลกอันไร้ความหมาย สิ้นสุดไปซะก็ดี
    .
    เจ็บปวดกับมันตลอดมา
    วาสนาซึ่งเดิมพันชีวิต
    ยังตะเกียด(และ)ตะกายในความฝัน
    เอื้อมมือนี้ออกไปยังความอ้างว้าง
    ขอแค่รับฟังเสียงใจอีกครั้ง
    จะทะยานข้ามรุ้งไปเพื่อพบพาน
    .
    ใครก็ได้ช่วยมากอด แนบอิงฉันสักคน
    มอบไออุ่นกันจวบจนตะวันรุ่งสาง
    กับฝันที่มลาย ล่องลมปลิดปลิวนี้
    ระบายมันด้วยหยาด น้ำตาแห่งรัก
    ถึงเจ็บช้ำที่ร่ำร้องทุกครั้ง ก็ช่างมันปะไร
    .
    ดาวกางเขนเหนือซึ่งกำลัง เผชิญโชคชะตา
    คร่ำครวญให้กับความอ้างว้างทั้งปวง
    เมื่อความรักไร้ทางออก เฝ้ากักขังใจเรา
    บทสุดท้าย อยากจะมลายชีพไปพร้อมกับ ชีวิตของตัวเธอ
    .
    ในที่สุดมันก็เริ่มใหม่อีกครั้ง
    มีจุดจบที่เดิมพันด้วยชีวิต
    ไม่ต่างกันทั้งสงครามหรือความรัก
    ปลดปล่อยเรื่องราววุ่นวายจากความฝัน
    ขอให้แสงดาวเหนือ ลับจากฟ้า
    อยากเบ่งบานเช่นดอกไม้เคียงเธอ บนท้องนภา
    .
    (**,***)
    .
    ระหว่างฉันและเธอ เรา-อาจขัดแย้งบางคราว
    แต่รอยยิ้ม เธอยังคง-งดงามที่สุด
    และฉันชอบเพียงเธอ
    Last edited: 5 พฤษภาคม 2019
  8. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song:: Even…if
    Artis::Tamaru Yamada
    Anime OP::Full metal panic 4 invisible victory
    Thai Lyric::akinis
    //

    Ah uh wah ah
    //ฉันไม่รู้ เหตุใดที่คนบนฟ้า
    //มอบชีวิตให้เราต้องออกเผชิญ
    //อาจไม่รู้ จะเคียงข้างกันเช่นไร
    //ก็จะไป ตามหาเธอ เพื่อนำความรักของเรา กลับคืน ไม่ยอมคลาดกัน
    .
    *//แม้จะมีปราการขวาง เกราะเหล็กหนา กั้นกลางโลกของเรา
    //เพื่อไปเจอเธออีกครั้ง จะฝ่าข้ามมัน
    //ฉันจึงต้องเข้มแข็ง เอื้อมมือคว้า กอดเธอเอาไว้
    //และ พร้อมจะรับ,ทั้ง หัวใจดวงนั้น
    .
    **//ถึงแม้ว่าฝันจะจบอย่าง เจ็บปวดก็ตาม

    //แม้ว่า เกมมันจะ สิ้นสุด
    //ไม่ยอมสิ้นหวังลงไป
    //แม้ ความหวังจะทอดทิ้ง ”งมงาย”เท่าไร
    //ก็ยัง คงตามหาเธอเพื่ออยู่เคียงข้างต่อไป
    .
    //ฉันเชื่อในสิ่งนี้
    //ชีวิตคนเราจะมีความหมาย จากการดิ้นรน จนสุดหัวใจ
    //แค่มองรอยยิ้มของเธอ,ดั่งความฝัน
    //ถึงแม้พวกเรา อยู่ท่ามกลางความมืดมิด
    Ah uh wah ah
    .
    //ใครจะรู้ ชะตา หรือ ความสุขนั้น
    //ส่งเธอให้มา โลกใบหม่น พร้อมฉัน
    //สิ่งที่ฉัน ควรทำเพื่อเธอก็คือ
    //บอกกับเธอ ให้เชื่อมัน
    //เปิดตามองดูรอบกาย ก็จะพบกับลำแสงงดงาม
    .
    ***//ลึกลงไปในความเศร้า ที่ยังฝังในใจของเธออยู่
    //ถ้าไม่เจอเธออีกแล้ว จะทำเช่นไร?
    //อยากจะอยู่กับเธอ ไปตราบนาน
    //ข้างในใจฉัน รู้-ซึ้งถึงความหมาย
    .
    ****//ถึงแม้ โลกนั้นจะเหวี่ยงเรา จนต้องพรากกัน
    //แม้ว่า มันควรจะ สิ้นสุด
    //ไม่ยอมจบสิ้นเลิกรา
    //แม้ ยอมแพ้ นับเป็นการ เริ่มใหม่ก็ตาม
    //ก็ยังคงมีภาพของเรา ที่คอยเรียกหาเธอไว้
    .
    //ฉันเชื่อในสิ่งนี้
    //ชีวิตคนเราไม่แคร์ความหมาย เพื่อจะดิ้นรน และมุ่งหน้าไปอีก
    //แค่มองเห็นรักของเรา,ดั่งความฝัน
    //ถึงแม้ผู้คน บอกว่า”เป็นเพียงมายา”
    .
    //ฉันจะทำให้ความหวัง ปรากฏ ณ โลกอันแสนเงียบงัน
    //เพื่อไปเจอเธออีกครั้ง จะปีนข้ามมัน
    //ฉันจึงต้องเข้มแข็ง เอื้อมมือไขว่คว้า กอดเธอเอาไว้
    //และ พร้อมจะรับ,ทั้ง หัวใจดวงนั้น
    .
    **//ถึงแม้ว่าฝันจะจบอย่าง เจ็บปวดก็ตาม
    //แม้ว่า เกมมันจะ สิ้นสุด
    //ไม่ยอมสิ้นหวังลงไป
    //แม้ ความหวังจะทอดทิ้ง ”งมงาย”เท่าไร
    //ก็ยัง คงตามหาเธอเพื่ออยู่เคียงข้างต่อไป
    .
    //ฉันเชื่อในสิ่งนี้
    //ชีวิตคนเราจะมีความหมาย จากการดิ้นรน จนสุดหัวใจ
    //แค่มองรอยยิ้มของเธอ,ดั่งความฝัน
    //ถึงแม้พวกเรา อยู่ท่ามกลางความมืดมิดAh uh wah ah.
    .
    //ถึงแม้พวกเรา อยู่ท่ามกลางความมืดมิด
    Ah uh wah ah
    .
    /////////////
  9. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Tamashii no Refrain
    Anime::Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth.
    Artis::Yoko Takahashi
    Thai Lyric::Akinis
    .
    โปรดหวนคืนสู่ฉัน และรำลึกอดีต
    จากร่องรอยส่วนลึกความจำ
    ต้นน้ำพระเมตตา และความฝัน ที่ยังคงรินไหล
    โปรดชี้นำชีวิต ที่จะถือกำเนิด
    และลุกโชนดั่งแสงดวงดาว
    ท่วงทำนอง แด่ทุกวิญญาณ
    .
    [Instrumental Intro]
    .
    เธอสวมแพรพรรณจากฟ้า ห่มกายซึ่งเปลือยเปล่าไร้ ซึ่งมายา
    สั่นเทาใต้ความเงียบงัน สับสนจิตใจไม่คลาย แม้บัดนี้
    อาจเป็นเพียง ร่องรอย เสี้ยวชีวิต ชี้นำให้เรามาพบกัน
    ถ้อยคำที่อยากถาม ได้ส่งผ่านปลายนิ้ว สู่ฉันเอง
    .
    ชะตาที่เธอกอดกุม กำลังเสื่อมโทรมสลาย และโรยลา
    บุปผาผ่านฤดูกาล ร่วงโรยกลีบใบ สู่ความไม่จีรัง
    เคยอบอวลเต็มไป ด้วยความหวัง ก็จะลางเลือน หมดหัวใจ
    ร่างกายที่สดสวย เข้าสู่บทสุดท้าย เสื่อมสลายไป
    .
    โปรดหวนคืนสู่ฉัน และรำลึกอดีต
    ก่อนที่เธอจะถือกำเนิด
    สู่ผืนดิน ซึ่งครั้งหนึ่งเธอนั้น ได้เคยมีชีวิต
    โปรดหวนคืนอีกครั้ง เพื่อมา พบกันใหม่
    วงแขนจะ โอบรับ เพียงเธอ
    จากนั้นปาฎิหารจะเกิดซ้ำ จนเหลือคณานับ
    .
    ท่วงทำนอง แด่ทุกวิญญาณ
    .
    [Instrumental]
    .
    เมื่อคราวที่เธอหลับตา เฉกดังสวดมนต์วิงวอน เหมือนทุกที
    โลกนี้ก็พลันร่วงลง สู่ความมืดมิดซึ่งจม ลับเลือนหาย
    แต่ตราบใดที่ยังเฝ้าใฝ่ฝัน ถึงนิจนิรันดร์ มาครอบครอง
    จังหวะดวงใจนั้น จะปลุกเร้า และตื่นตัวอีกครั้งเอง
    .
    โปรดหวนคืนสู่ฉัน และรำลึกอดีต
    จากร่องรอยส่วนลึกความจำ
    ต้นน้ำพระเมตตา และความฝัน ที่ยังคงรินไหล
    โปรดหวนคืนอีกครั้ง เพื่อมา รักกันใหม่
    จงย้อนคืน มาหาเราเถอะ
    วิญญาณและกายนี้ จะตอกย้ำ ความรักเราอีกครั้ง
    .
    ท่วงทำนอง แด่ทุกวิญญาณ
    .
    โปรดหวนคืนสู่ฉัน และรำลึกอดีต
    ก่อนที่เธอจะถือกำเนิด
    สู่ผืนดิน ซึ่งครั้งหนึ่งเธอนั้น ได้เคยมีชีวิต
    โปรดหวนคืนอีกครั้ง เพื่อมา พบกันใหม่
    วงแขนจะ โอบรับ เพียงเธอ
    จากนั้นปาฎิหารจะเกิดซ้ำ จนเหลือคณานับ
    .
    ท่วงทำนอง แด่ทุกวิญญาณ
    .
    Last edited: 9 มกราคม 2019
  10. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Uchuu Senkan Yamato
    Anime::Space Battleship Yamato
    Artis::Isao Sasaki
    -----------------
    จากอำลา แล้วโลกใบนี้
    ออกเดินทาง สู่จักรวาล
    พร้อมด้วยเรือ รบแห่งความหวัง ยามาโต้
    .
    มุ่งสู่ ดาวห่างไกลลับ
    อิสกันดาร์ เจ้าเอย
    เดินทางโดยแบกความหวัง
    ชะตาผองชนทั้งปวง
    ไม่ว่าจะ ปะทะสิ่งใด
    จะกลับคืน ผืนโลกแน่นอน
    ทุกความทรงจำ ภาพของผู้คน
    ที่โบกมือ และต่างส่งรอยยิ้ม
    .
    มุ่งผ่าน ข้ามกาแลกซี่
    อิสกันดาร์ เจ้าเอย
    เพื่อความหวัง แห่งเหล่าผองชน
    .
    เรือรบประจัญบาน ยามาโต้
    .
    จากอำลา แล้วโลกใบนี้
    ออกเดินทาง จากคนที่รัก
    พร้อมด้วยเรือ รบแห่งความหวัง ยามาโต้
    .
    ชะตากรรม โลกใบใหม่นั้น ใครเล่าเป็นผู้ที่กำหนด
    ความเป็นตายของเหล่าหนุ่มสาว แลกมาด้วยไฟสงคราม
    ใครจะเป็น ผู้ที่แบกรับ
    กับความหวัง ที่แสนกดดัน
    เพือเป็นศรัทธา แด่คนทุกนาม
    พวกเราจะ ออกฝ่าฟันมันเอง
    .
    มุ่งผ่าน ข้ามกาแลกซี่
    อิสกันดาร์ เจ้าเอย
    เพื่อความหวัง แห่งเหล่าผองชน
    .
    เรือรบประจัญบาน ยามาโต้
    Last edited: 16 มกราคม 2019
  11. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Hacking to the Gate
    Anime::Steins;Gate
    Artis::Itou Kanoko
    Thai Lyric::Akinis
    .
    ซึ่งเธอคง ไม่มีทางจะรู้ ปรากฎการณ์สั่นไหว ข้างในใจ
    กว่าหนึ่งพันล้านคราว มันถูกเร้า ภายในหนึ่งพริบตา ที่ไม่อาจไปถึงความจริง
    ภาพอดีต ที่ไม่อาจหลุดพ้น เฝ้าวิงวอน อนาคตเบื้องหน้า
    สิ่งที่ฉันพลาดผิด ต้องไม่เกิด ขึ้นซ้ำ เดิมอีกครั้ง ในครั้งต่อไป
    .
    ฝันกว้างไกล สู่เรื่องราวอันไม่รู้จบ เฝ้ารอพวกเราอีกฟากฝั่ง
    ไม่ว่าความชอบธรรม ศักดิ์ศรีใดก็ตาม ก็จะทิ้งและยอมปล่อยไป
    เข็มนาฬิกา ตอกย้ำเรื่องราว ว่าสิ้นสุด อย่างไม่แคร์ความรู้สึก
    ความโหดร้ายได้ผลัก สู่จุดหมายของเรา เส้นทางต่อจากนี้
    Hacking to the Gate
    .
    ได้เวลาที่ฉัน นั้นจะทะยาน และข้ามไป สู่โลกอัน คู่เคียง เวียนกลับเวลา
    ซึ่งมีรอยยิ้มอัน เป็นของเธอ ฉันต้องการปกป้องมันไว้
    ใต้วังวนเวลา เพื่อไม่มีใครต้องเสียใจ จะต้องมีหนทางอยู่อย่างแน่นอน
    จะเป็นเพียงผู้เดียวที่รับรู้ พร้อมกับถูกกลืนซัด ในความวุ่นวาย
    ―――――――――――――――――――――
    ถึงมุมมอง ที่มีต่อชีวิต ถูกกล่าวหา ว่าไร้ค่าสิ้นดี
    แต่เป็นเพียงเรื่องราว น่าขบขันบางเบา ไม่มากพอ ให้เธอคลาย ความน่าเบื่อหน่าย
    ผู้ครอบครอง ซึ่งอำนาจทั้งหลาย ก็เป็นเพียง เหล่าคนโง่งมงาย
    ต่างลุ่มหลงไปกับ ทฤษฎีอันไร้ ซึ่งเดียงสา ที่เชื่อสืบมา
    .
    เหนือฟ้าคราม คือเสรีภาพ อันยิ่งใหญ่ ที่เราร่วมใจกันวาดมัน
    ภาพแห่งความ"อนันต์" ในรักอันมั่นคง ปรากฏชัดเหนือจินตนา
    และถึงคราว ที่เส้นเวลามากั้นกลาง แบ่งแยกเรา ให้ร้างไกล
    หากขาดเธอร่วมทาง จะไม่ยอมรับมัน แม้แลกอนาคต
    Hacking to the Gate
    .
    วันเวลาเหล่านั้น ที่เคยมีกันยังฝังใจ เคียงข้างกันเรื่อยไป กับเหล่าเพื่อนพ้อง
    ไม่ยอมให้หายไป ลืมสัญญา ฉันต้องการปกป้องมันไว้
    ด้วยประดิษฐ์กรรม ที่ย้อนเวลากลับหมุนไป จะใช้มันเพื่อไปสู่เธอแน่นอน
    จดจำทุกเรื่องราวเคยเจ็บช้ำ และกลายเป็นผู้เฝ้ามองกาลเวลา
    ―――――――――――――――――――――
    ได้เวลาที่ฉัน นั้นจะทะยาน และข้ามไป สู่โลกอัน คู่เคียง เวียนกลับเวลา
    ซึ่งมีรอยยิ้มอัน เป็นของเธอ ฉันต้องการปกป้องมันไว้
    ใต้วังวนเวลา เพื่อไม่มีใครต้องเสียใจ จะต้องมีหนทางอยู่อย่างแน่นอน
    จะเป็นเพียงผู้เดียวที่รับรู้ พร้อมกับถูกกลืนซัด ในความวุ่นวาย
    .
    Last edited: 15 พฤษภาคม 2019
  12. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    Song::Shin Ai
    Anime::White Album
    Artis::Nana Mizuki
    Thai Lyric::Akinis
    /////////////////////////
    ค่ำคืนอัน โปรยปราย ใต้ละอองหิมะ
    มีเราสอง ซบลง ชื่นชมหมู่ดวงดารา
    มือน้อยพลันอุ่น มีเธอที่มาเคียงคู่อยู่ กับฉัน
    ความอ่อนโยน ราวกับอยู่ในความฝัน
    .
    หมู่เมฆา ท่ามกลางแผ่นฟ้าสีเงินมืดมัว
    ร่วมเป็นพยาน ถ้อยคำฝากรักที่เรามีกัน
    จะมีเพียงคำสัญญา ที่อยู่ไปจนนิรันดร์
    ไม่แปรเปลี่ยนผันร้างเลือน
    .
    เก็บทุกเวลาที่แนบชิด กายเธอเอาไว้
    เป็นดั่งความหลัง ให้ใจสุขยามใฝ่หา
    และในที่สุดฉันก็ได้พบความจริง
    ว่าคิดถึงจนไม่อาจ ให้ทุกวันเวลาจบเพียงฝัน
    .
    ห่างแสนไกลกันเพียงใดก็ตาม จะลาร้างกันนานเพียงใด
    โปรดกอดฉัน โปรดกอดฉัน
    ปราถนาเพียงเธอคนเดียว
    แค่คนธรรมดา จมดิ่งสู่อารมณ์รัก ร้อนด้วยเพลิงตัญหา
    เธอผู้เป็นทุกอย่าง ที่สุดในรักของทั้งใจดวงนี้
    ไม่มีทางใด หยุดความสำพันธ์ที่ฉันมีให้แก่เธอ
    จะยังคงคอย และยังเฝ้ารอ แค่เพียงเธอจนหยุดหายใจ
    .
    ผ่านแรมปี ถ้อยคำนั้นได้แปรเปลี่ยนผัน
    สิ่งนานา ผันเปลี่ยนรูปลักษณ์ไปตามเวลา
    ละอองหยดบนแก้มนี้ คือหยาดแห่งธารน้ำตา
    สะอึกอื้น ของจันทรา
    .
    กี่ร้อยพันคำที่เคยวอนขอให้เธออย่าไป
    โปรดอยู่กับฉันไปจนตราบนานเถอะนะ
    เหลือเกินคณานับ กับคำถามคำเดิม
    จากนี้ไปเรา จะมาพบเจอกันอีกได้จริงหรือ?
    .
    จากนั้นเส้นทาง เดินอันแตกต่าง ในชีวิตก็พลันปรากฎ
    ออกเดินไป ไม่มีวัน จะหยุดยั้งกับมันได้อีก
    ค่ำคืน กล้ำกลืนใจ เข้าฉุดดึงยับยั้ง สำนึกของฉันเอาไว้
    ส่งไปยังฟ้าไกล คำวิงวอน ถึงดวงใจเธอนั้น
    ถ้อยคำนานา อยากบอกเรื่องราว แค่คำเดียว "ฉันสุดเสียใจ"
    .
    ถ้อยคำทั้งหลาย ถ้าไปไม่ถึง ก็คงไม่รู้ความนัย
    ตะโกนบอกเธอออกไป ก่อนไปตามทางของฉัน
    หากเรื่องราวที่เรามีกัน จะถูกฝังลงตลอดกาล
    ปล่อยให้เป็นไป ภาพเธอคงหายเลือนลับลงในไม่ช้า
    โปรดเถอะนะ เธอ จงกลับมา ก่อนหัวใจฉันจะขาดรอน
    .
    เก็บทุกเวลาที่เคยแนบเคียง กายเธอเอาไว้
    เป็นดั่งความหลัง ให้ใจสุขยามใฝ่หา
    สักวันที่เราหวน กลับมาพบอีกครา
    ยังหวังว่าเราคง จะยิ้มให้กันอีกดั่งวันวาน
    .
    ห่างแสนไกลกันเพียงใดก็ตาม จะลาร้างกันนานเพียงใด
    โปรดกอดฉัน โปรดกอดฉัน
    ปราถนาเพียงเธอคนเดียว
    สุดท้าย ด้วยกายนี้
    อาจร้อนรุม พอที่จะละลายเธอไว้
    เธอผู้เป็นทุกอย่าง ที่สุดในรักของทั้งใจดวงนี้
    ไม่มีทางใด หยุดความสำพันธ์ที่ฉันมีให้แก่เธอ
    จะยังคงคอย และยังเฝ้ารอ แค่เพียงเธอจนหยุดหายใจ
    .
    Last edited: 7 พฤษภาคม 2019
  13. CommanderHana

    CommanderHana Member

    EXP:
    32
    ถูกใจที่ได้รับ:
    1
    คะแนน Trophy:
    8
    #31

    (เปลี่ยนหลักการสะกดชื่อตามราชบัณฑิตยสถาน)

    ชื่อเพลง : 365-nichi no Kami-hikouki ศิลปิน : AKB48
    คำร้องภาษาญี่ปุ่น : อากิโมโตะ ยาซูชิ ทำนอง : คาโดโนะ โทชิกาซุ, อาโอบะ ฮิโรกิ
    ชื่อเพลงภาษาไทย : ชีวิต หนักดั่งขุนเขา เบาดั่งเครื่องบินกระดาษ หมวด : อื่น ๆ


    ตื่นเช้าแล้วเหลียวแลดูบนฟ้าสะอาง

    จับมาวางในนามวันนี้เพียงครั้งหนึ่ง

    อยู่ยังไงจะมียิ้มพิมพ์ใจแสนตราตรึง

    บทสวด จึ่งขับร้องจากหัวใจ


    หยาดฝนนั้นหนามาเป็นบางครั้งบางครา

    จากนัยน์ตาเรายังมีน้ำนองล้นหล่น

    กับบางวันสิ่งเราฝันมันผิดพังพลั้งพลาดป่น

    บ่บ่น พร้อมลุยวันถัดไปเอย


    เก็บความฝัน ชุดนั้นฉันเห็นออกบ่อย

    อยากตามคล้อย มีตัวฉันสองวิญญาณ์

    อันตัวเราอีกคนนั้น ทำตามใจปรารถนา

    อิสรา บันดาลสมดั่งฝันไกล


    เปรียบชีวิต เป็นยานอันแสนเบาบาง

    คลอความประสงค์วางบน ลอยพ้นจนโดนพัดหอบ

    ฝ่าผ่านลม สุดกำลัง ก่อนยอมยั้งขอเจอคำตอบ

    อยากยล ขอบฟ้าจึงบุกไคล


    อย่าแข่งพาหม่นหมอง มองระยะทำไม

    พึงบินสวยงามใจ บันทึกลงไปเราผ่านหนใด

    จดลงบน กระดาษใบ สิ่งอันแสนสำคัญใส่

    ขอเพียง ใจจริงมิเปลี่ยนมิแปลง


    ทุกวันทำไปเต็มปีทั้งสิบสองเดือน


    อาจเห็นท้องฟ้ามีดาวพราวแสงเต็มตา

    อีกเวลาคงมีเพียงฟ้ามัวมืดอยู่

    หมดไฟกายใจจึงล้ายามเหนื่อยพึงท้าสู้ดู

    อยากกู่ หาใครมาเจอะคุยกัน


    หมู่ชนนั้น มักคิดนึกร้ายกว่าเหตุ

    หากส่องจริงเท็จ เราคงคลายเหงาไป

    มันมีอยู่เคียงชิด ใจดีจากคนไซร้

    แต่เพียงลืม มองไงมิอยู่รู้ตัว


    เปรียบชีวิต เป็นยานอันแสนเบาบาง

    คลอความรักวางบน ลอยพ้นจนบินคว้างอยู่

    ติดศรัทธา ต่อตูนี้ ปีกกางชี้พร้อมโบยบินสู่

    สุดตา หมู่ทุกคนเหลือบเงย


    ดุจดั่งเรียนฝึกฝน ทำตัวตนพับยังไง

    เพียรเพียงประเดี๋ยวลอยไกล มีครบคุณงามตามจิตน้อมเลย

    ประดับนาม ต่อความหวัง ขับความฝันไกลเกินเอ่ย

    แหมเรา เอยเพลินพร้อมต่อสู้ทำ


    ทุกวันทำไปเต็มปีทั้งสิบสองเดือน


    เปรียบชีวิต เป็นยานอันแสนเบาบาง

    คลอความประสงค์วางบน ลอยพ้นจนโดนพัดหอบ

    ฝ่าผ่านลม สุดกำลัง ก่อนยอมยั้งขอเจอคำตอบ

    อยากยล ขอบฟ้าจึงบุกไคล


    อย่าแข่งพาหม่นหมอง มองระยะทำไม

    พึงบินสวยงามใจ บันทึกลงไปเราผ่านหนใด

    จดลงบน กระดาษใบ สิ่งอันแสนสำคัญใส่

    ขอเพียง ใจจริงมิเปลี่ยนมิแปลง


    ทุกวันทำไปเต็มปีทั้งสิบสองเดือน


    บินไปตามฝัน!

    ลองบินดูซิ!


    บินไปตามฝัน!

    ลองบินดูซิ!


    บินไปตามฝัน!

    ลองบินดูซิ!


  14. akinis

    akinis Member

    EXP:
    131
    ถูกใจที่ได้รับ:
    3
    คะแนน Trophy:
    18
    เพลงนี้เป็นเพลงประกอบละครซีรีย์ และเป็นเพลงนี่มักเปิดในช่วง
    สำเร็จการศึกษา ของนักเรียนญี่ปุ่น เนื้อหาจะกล่าวถึง
    การเปลี่ยนผ่านสถานะทางสังคมและการเปลี่ยนแปลง
    มีแยกย้ายกันไป แต่ยังคงเหลือความทรงจำดีๆและความปราถนาดีต่อกันครับ

    Song::March 9th / (3月9日) / 9 มีนาคม
    Ost::One Litre of tears
    Artis::Remioromen
    Thai Lyric::Akinis
    -----------
    ท่ามกลางฤดูกาลกำลัง
    เริ่มเปลี่ยน เวียนผันรอบกาย
    เข้าใจถึง คืนวันเวลา
    อันแสนสั้น นานเพียงไร
    ยังมองเห็นผู้คนนานา
    พากเพียร เพื่อฝันที่มี
    สลักถึงภาพวันเวลา ที่มีสองเราในใจ

    สัมผัสแห่งเดือนมีนาคมนี้
    ลมแห่งความทรงจำหวนมา
    ปลิดปลิวดอกใบ ต้นซากุระ
    โรยกลีบอำลา ใบไม้ผลิมาเยือน

    ละอองแสงโปรยปราย นำทาง สู่ถนนทอดยาว
    อบอุ่นขึ้น บางเบา ซึ่งเรา
    ต่างรับรู้กันในใจ
    อยู่เคียงข้าง เดินทางกันไป
    ก็เกิดเก้อเขินขึ้นมา
    ลืมตัวเผลอ หาววอดคราวใหญ่
    ให้เธอเห็น ในวันวาน

    ประตูสู่โลกใบใหม่บานนั้น
    รอให้เรา จงเดินข้ามไป
    ตระหนักคือ ข้างกายของฉัน
    นั้นไม่เดียวดาย ตอนนี้ ฉันมีเธอ

    ทุกคราวหลับฝัน จะมี
    ภาพเธอ แจ่มชัดขึ้นมา
    มอบแรงใจ และพลัง คอยอยู่เคียงข้างกันไป
    มากมายเพียงไหน ที่เธอ
    ได้ทำเพื่อฉัน ยาวนาน
    จะคอยส่งใจให้เธอ เป็นเฉกเช่นเดียวกัน
    กับเธอเรื่อยไปแบบนี้

    ถ้าหากเป็นตอนนี้ จะดีแค่ไหน
    หากฉัน ยืนอยู่ข้างเคียงเธอ

    ทุกคราวหลับฝัน จะมี
    ภาพเธอ แจ่มชัดขึ้นมา
    มอบแรงใจ และพลัง คอยอยู่เคียงข้างกันไป
    มากมายเพียงไหน ที่เธอ
    ได้ทำเพื่อฉัน ยาวนาน
    จะคอยส่งใจให้เธอ เป็นเฉกเช่นเดียวกัน
    กับเธอเรื่อยไปแบบนี้

    จะคอยส่งใจให้เธอ เป็นเฉกเช่นเดียวกัน
    กับเธอเรื่อยไปแบบนี้

    -------------------

Share This Page