เกี่ยวกับชื่อที่มักอ่านผิดครับ กรุณาแก้ไขด้วย

กระทู้จากหมวด 'All Final Fantasy' โดย darkraign, 29 กรกฎาคม 2008.

  1. zarathustra

    zarathustra Well-Known Member

    EXP:
    1,323
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    86
    ^
    ก็ในภาษาฝรั่งเศส ตัว S, T ที่อยู่ท้ายคำเค้าไม่ออกเสียงง่ะ เช่น Mais ก็จะอ่านว่า เม่ Francais ก็อ่านว่า ฟร๊องเซ่ gratuit ก็อ่าน กราตุ๊ย

    แล้วตัว R ในฝรั่งเศสก็จะออกเสียงเหมือนๆกับการกลั้วน้ำในคอ

    เพราะฉะนั้น ในภาษาฝรั่งเศส Paris ก็จะออกเสียงได้ว่า "ปา ขรี้" นั่นเอง - -*

    ปล. นี่คือมู้ดราม่าแรกของบอร์ด?
  2. aurora

    aurora คาตะโอโม่ย

    EXP:
    1,631
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    86
    ....ถ้าเอานี่ไปแปะในบอร์ดเฝ้าระวัง มันจะเกิดอะไรขึ้น = =?
  3. zarathustra

    zarathustra Well-Known Member

    EXP:
    1,323
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    86
    สองปีแล้วเฮีย

    ไอ้ตัวต้นเรื่องก็หายหัวไปแล้ว

    ช่างมันเหอะ

    ว่าแต่ เฮียติดเว็บดราม่าขนาดนี้เชียว ตอนนั้นไม่น่าส่งให้เลยเนอะ ฮ่าๆๆ

    เห็นวันก่อนโพสในบอร์ดดราม่าด้วย
  4. jpenguin

    jpenguin Admin Staff Member

    EXP:
    2,537
    ถูกใจที่ได้รับ:
    93
    คะแนน Trophy:
    113
    อะไรคือบอร์ดเฝ้าระวัง?
  5. zarathustra

    zarathustra Well-Known Member

    EXP:
    1,323
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    86
  6. mogca

    mogca モーグリ:零式

    EXP:
    3,681
    ถูกใจที่ได้รับ:
    44
    คะแนน Trophy:
    98
    กระทู้นี้มันไม่เห็นมีอะไรต้องเฝ้าระวังกันขนาดนั้นหรือเปล่า?
  7. zarathustra

    zarathustra Well-Known Member

    EXP:
    1,323
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    86
    มันเป็นกระทู้เฝ้าระวังในอดีต ไม่ใช่ในอนาคต!!
  8. aurora

    aurora คาตะโอโม่ย

    EXP:
    1,631
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    86
    รู้ิอยุ่แล้วอ่ะ มันแค่มุข = =
  9. yunasung

    yunasung Well-Done Member(เฮ่ย)

    EXP:
    1,241
    ถูกใจที่ได้รับ:
    4
    คะแนน Trophy:
    88
    ก็ว่าทำไมเห็นกระทู้นี้โดนขุดกลับมา ที่แท้ประเด็นมันอยู่ที่หน้า 9 นี่เอง :twisted:
  10. kolonel

    kolonel Demon Daughter of the Light

    EXP:
    380
    ถูกใจที่ได้รับ:
    36
    คะแนน Trophy:
    48
    ช่างเป็นคำอ่านที่สยดสยองดีแท้

    ภึงพี่อ๊อบ : เดี๋ยวเรานี้ไม่ค่อยติดดราม่า ติด Fail มากกว่า (พี่ก็เป็นอย่างนั้นเหมือนกันใช่ไหม)
  11. ultimaweapon

    ultimaweapon ULTIMA WEAPON

    EXP:
    4,247
    ถูกใจที่ได้รับ:
    8
    คะแนน Trophy:
    88
    Paris ออกเสียงสยองแบบนั้นจริงอ่ะ T_____________T

    ปล.ติดทั้งดราม่า ติดทั้ง fail
  12. devadew

    devadew New Member

    EXP:
    133
    ถูกใจที่ได้รับ:
    0
    คะแนน Trophy:
    0
    โอ้โห วิชาการและหลักภาษาอันเข้มข้นไปกระตุ้นต่อมแฟนตาซีท่านปองเข้าให้ซะแล้วมั๊ยละนี่
    จริง ๆ ตอนเล่น FF8 ก็อ่านรีนอร์นะ ก็ตัวภาษาอังกฤษมันว่างั้นนี่(แบบว่าภาคญี่ปุ่นไร้สามารถเลยไปเล่นภาค inter) แต่ก็งงที่ลูกพี่ลูกน้องออกเสียงเป็นรีนัวร์เหมือนกัน แต่น้องสาวเค้าบอกว่าสำเนียงฝรั่งเศลออกว่านัวร์ เราไม่ใช่เด็กภาษาก็ต้องยอมรับ แต่ก็ยังคงตั้งมั่นอ่านรีนอร์ แบบไม่หวั่นผู้ใด พึ่งมาหวั่นก็ตอนเจอ สนัวร์นี่แหละค่ะ คิดว่าแบบนี้ชั้นอ่านผิดมาตลอดใช่ไหมนี่ แต่ก็ยังไม่รับอยู่ดี ยังไงก็ต้องเป็นรีนอร์

    สรุบว่าอ่านเอาสนุก ได้ความรู้และแลกเปลี่ยนทัศนะกัน ขอบคุณทุกคอมเม้นท์ที่เปิดโลกทัศน์แบบฉบับไฟนอลให้กันค่ะ
  13. ffpokemon

    ffpokemon Editor

    EXP:
    1,691
    ถูกใจที่ได้รับ:
    79
    คะแนน Trophy:
    113
    ตะกี้ลองเอาไปแปลใน Google Translate แล้วให้มันออกเสียงอ่านเป็นภาษาฝรั่งเศษดู
    ปรากฎว่า... มันอ่าน "ปา ขรี้" จริงๆ ด้วย - -"

    โอ้ววว สิ้นหวังแล้ววว :hwinyarn:
  14. mogca

    mogca モーグリ:零式

    EXP:
    3,681
    ถูกใจที่ได้รับ:
    44
    คะแนน Trophy:
    98
    หลักภาษาช่างลึกล้ำ......จริงๆ :hwinyarn:

Share This Page